跪求红楼梦里的重要字词,词语解释,诗词(分回,前九十回)? “之”:的。 “亦未”:也没有,也没能。 “襟怀笔墨”:满腔的笔墨,或者说满腹经纶。 “亦可”:也可。 “不亦宜乎”...
英语翻译
“之”:的。
“亦未”:也没有,也没能。
“襟怀笔墨”:满腔的笔墨,或者说满腹经纶。
“亦可”:也可。
“不亦宜乎”:不也是合适的么?
《红楼梦》中《西江月》二词翻译请看下方具体内容:
其一:
原文:
无故寻愁觅恨,有的时候,似傻如狂。纵然生得好皮囊,腹内原来草莽。
潦倒不通世务,愚顽怕读文章。行为偏僻性乖张,那管世人诽谤!
翻译:
无缘无故地找寻愁苦,有的时候,又装疯卖傻。虽然生就一副好看的容貌,肚子里却没有半点学问。糊里糊涂地连人情世故也不懂,愚笨顽劣不愿意读书。行为奇怪、性格乖张,哪里会管世人对自己不好的评价呢?
其二:
原文:
富贵不了解乐业,贫穷难耐凄凉。可怜辜负好韶光,于国于家无望。
天下无能第一,古今不肖无双。寄言纨绔与膏粱,莫效此儿形状!
翻译:
虽然身处富贵之家,却不对家业感到满意。家道败落时又没办法忍耐凄凉的惨状,可惜白白浪费了人生的大好时光,一事无成,对国对家,都不可以成为有用之人。他是天下最无能、古往今来最不肖的人。我要对富贵人家的子弟说,一定不能像他一样。
扩展资料:
《西江月》二词,似贬实褒,表面上是用世俗观念批判贾宝玉,其实反而贾宝玉叛逆性格的真实写照。表现了宝玉不愿受封建传统的束缚,厌弃功名利禄的追求;只求独立不羁,个性解放;不顺从封建统治者对他的要求,不安于他们所规定的本分的性格。
1.《红楼梦》第28回原文:
宝玉因《葬花吟》而感伤不已,哭声惊动了黛玉,黛玉发现是宝玉,又要躲开,被宝玉追上。宝玉道出衷肠,二人误会消除,和好如初。冯紫英请宝玉等人聚会,众人唱曲作乐。琪官蒋玉菡与宝玉互有好感,琪官将所赠汗巾与宝玉身上的汗巾(是袭人的)交换,宝玉回家后被袭人责怪。
元妃给众人赏赐之物,唯有宝玉和宝钗的完全一样,黛玉不悦,宝玉百般解释心里再无别人。宝玉见到宝钗,要看她的红麝串子,宝钗褪串子,宝玉看得出神。宝钗含羞而走,却被黛玉看见,黛玉用手帕打宝玉,取笑他是“呆雁”。
出处:出自清代曹雪芹的《红楼梦》。
2.译文
黛玉因昨夜晴雯不开门一事,误会了宝玉,不由得感花伤己。这之后宝玉碰见黛玉,遂向她好一番解释才了事。
这也是一回宝玉诉肺腑,表达心迹。
贾母丫头代宝黛吃饭,黛玉因故还在生气,就先走了,宝钗就叫宝玉陪黛玉去吃,宝玉说了一句“理他呢,过会子就好了。”后来黛玉借机用同样,还击了两遍。
冯紫英请客,宝玉去时带了前面没有,后面也不可以再产生的双瑞、双寿两小厮。作者用很含蓄的手法表达这天(四月二十六日,芒种节)是宝玉的生日?
席间,宝玉又展示了才华,让在座的其他人相形见绌。
少刻,宝玉出席解手解,蒋玉菡跟出。宝玉见他妩媚温柔,十分留恋。叫蒋闲了往他那儿去。遂二人互赠礼物。
我认为玉、菡二人的友谊没什么杂质,实属难能可贵。
元妃打发太监送东西来,结果宝玉和宝钗的一样,而黛玉和二、三、四姑娘的一样。宝玉怀疑发错了,袭人说怎么可能呢。
贾母房里,宝玉见宝钗左腕上笼着一串红麝串,叫她取下来看一看。宝玉见到宝钗雪白的一段酥臂,暗暗想“这个膀子要长在林妹妹身上,还可以摸一摸,偏生在她身上。”
再一次表达了宝玉对黛玉的感情是真挚的,哪怕是在冰雪聪明的宝姐姐面前。
红楼梦就是悲剧中的悲剧,彻底的悲剧美术之务,在描写人生之苦痛与其解脱之道,而使吾侪冯生之徒,于此桎梏之世界中,离此生活之欲之争斗,而得其暂时之平和,此一切美术之目标也.
林黛玉判词注释
林黛玉
可叹停机德,堪怜咏絮才!玉带林中挂,金簪雪里埋。
这一首即是写林黛玉和薛宝钗的。
“可叹停机德”一句是说薛宝钗。意思是虽然有着合乎封建妇道标准的那种贤妻良母的品德,但可惜徒劳无功。《后汉书·列女传·乐羊子妻》说,乐羊子远出寻师求学,因为想家,只过了一年就回家了。他妻子就拿刀割断了织布机上的绢,从而来比喻学业中断,规劝他继续求学,谋取功名,不要半途而废。
“堪怜咏絮才”一句是说林黛玉。意思是如此聪明有才华的女子,她的命运是值得同情的。“咏絮才”,用晋代谢道韫的故事。有一次,天下大雪,谢道韫的叔父谢安,对雪吟句说:“白雪纷纷何所似?”道韫的哥哥谢朗(“兄子胡儿”)答道:“撒盐空中差可拟。”谢道韫马上说:“未若柳絮因风起。”谢安一听,大为赞赏(见《世说新语·言语》)。
“玉带林中挂”一句是说林黛玉。前三字倒读即谐其名。从册里的画“两株枯木(双木为林),木上悬着一圈玉带”看,可能又喻黛玉泪枯而死,宝玉为怀念她而弃绝一切世俗欲念(玉带象征贵族公子生活)为僧的意思。
金陵十二钗中对林黛玉和薛宝钗的判词是一起概括的:可叹停机德,堪怜咏絮才。玉带林中挂,金簪雪里埋。
咏絮才指女子咏诗的才华,后世称赞能诗善文的女子为有咏絮才这里喻指黛玉。
“玉带林中挂”是说林黛玉。玉带林倒读即林黛玉。林黛玉才华出彩、性格温柔、相貌美丽可以比喻为古代富贵公子围在腰间的华丽的玉带。
林就是两株枯木,指两支马上就要消亡的政治派系,一支是以贾母为核心的与皇室真正亲近的政治派系,一支是以王熙凤为代表的与皇室打擂台的政治派系。
因为身世因素林黛玉在两个政治派系当中无依无靠。成了悬在枯木上的玉带。
种菊 怡红公子 携锄秋圃自移来,篱畔庭前故故栽。 ( 荷把锄头把菊苗移到秋日的园圃中来,在庭院前竹篱边特意去栽种。) 昨夜不期经雨活,今朝犹喜带霜开。(昨夜里没料到他能经历雨水而存活,今早欢喜地发现他带着霜开放) 冷吟秋色诗千首,醉酹寒香酒一杯。(微冷中借着秋色吟成千首诗,洒酒一杯为纪念这菊花) 泉溉泥封勤护惜,好知井迳绝尘埃。(用水浇灌,用土封培,好生将他保护爱惜,让菊花跟它所在的小径一起都与尘世的喧闹隔绝)注释
1.移来-指把菊苗移来。
2.不期-未曾料想到。
3.秋色-指菊。
4.酹-洒酒于地表示祭奠。这里只是对着菊花举杯饮酒的意思,与吟诗一样,都表示兴致高。寒香,指菊。下一首“清冷香”意同。《花史》:“菊为冷香。”
5.泉溉泥封-用水浇灌,用土封培是种菊的技术。
6.好和-须和。井径-田间小路,泛指偏僻小径。这句意思是说让菊花跟它所在的小路一起都与尘世的喧闹隔绝。
©下载资源版权归作者所有;本站所有资源均来源于网络,仅供学习使用,请支持正版!
以上就是本文跪求红楼梦里的重要字词词语解释诗词(分回,红楼梦西江月二首翻译的全部内容
本文链接:https://bbs.china-share.com/news/47887.html
发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com/)>>> 英语翻译栏目(https://bbs.china-share.com/yingyukaoshi/yingyufanyi/)
投稿人:网友投稿
说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!
声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com
关注本站了解更多关于文跪求红楼梦里的重要字词词语解释诗词(分回,红楼梦西江月二首翻译和英语翻译的相关信息。
英语翻译
跪求红楼梦里的重要字词,词语解释,诗词(分回,前九十回)? “之”:的。 “亦未”:也没有,也没能。 “襟怀笔墨”:满腔的笔墨,或者说满腹经纶。 “亦可”:也可。 “不亦宜乎”...
英语翻译
缅甸是用什么语言? 缅甸语是缅甸的官方语言。 缅甸语属汉藏语系藏缅语族缅语支。主要分布于伊洛瓦底江流域和三角洲地区。使用人口约2800万,在泰国,孟加拉,美国等也有少量分布。 仰...
英语翻译
kiskis为什么是接吻糖? 因为kiss英文是接吻。接吻糖的原料和其他薄荷糖也都大同小异,白砂糖、柠檬酸、维生素c,有的还会添加一部分食用香精,薄荷等配料,没啥特别。 明显,这样普通的...
英语翻译
激活锁是什么? 激活锁英文名称:Activation Lock,其实就是常说的我们常说的ID锁。从ios7启动新加入的功能,目标是假设你的iPhone/iPad丢失后增多使用和倒卖的难度系数。 开启方式:进入设置-i...
英语翻译
作业帮可以中英文互译吗? 作业帮是可以中英文互译的,我们只把需翻译的句子或者中文用作业帮来搜题,搜题,当然他一定要是打印出来的,不可以是手写体佛,咋搜不出来就可以找到正确...