古文中(文言文)的“性”是什么意思,可译性的定义

古文中(文言文)的“性”是什么意思,可译性的定义

古文中(文言文)的“性”是什么意思?

性,读作xìng。基本含义:

(1)人或事物本身所具有的能力、作用、性能等:性质、性格、性命(生命)、性能、个性、属性、粘性、弹性。

(2)性质、思想、感情等方面的表现:典型性、开放性、指令性。

(3)男女或雌雄的特质:性别、男性、女性。

(4)相关生物生殖的.

(5)表示词性类别的语法范畴。

(1)人的本性。

性,人之阳气性善者也。──《说文》

性,质也。──《广雅》

天命之谓性。──《礼记·中庸》

自诚明谓之性。

不可学,不可事,而在人者谓之性。──《荀子·性恶篇》

五性者何?仁义礼智信也。──《白虎通》

性相近也,习相远也。──《论语·阳货》

生之故此,然者谓之性。──《荀子·正名篇》

(2)事物的性质或性能。

则天之明,因地之性。──《左传·昭公二十五年》

物性之苦。──明·刘基《诚意伯刘文成公文集》

物性之不一样。──宋·沈括《梦溪笔谈》

(3)通“生”(shēng)。生命;生机。

莫保其性。──《左传·昭公八年》

民乐其性,而无寇雠。──《左传·昭公十九年》

为炮烙以伤民性。──《韩非子·难势》

性命寿长,终其天年而不夭伤。──《史记·范雎蔡泽列传》

以治气养性,则身后彭祖。──《韩诗外传·卷一》

(4)性情;脾气。

动心忍性。──《孟子·告子下》

少无适俗韵,性本爱丘山。──晋·陶潜《归园田居》

放性弘厚笃实,轻财好施,于诸弟尤雍睦。-《梁书· 韦放传》

吾性不喜华靡。──宋·司马光《训俭示康》

公(袁可立子)性情胆略,流露尽于此矣。-明 陈继儒《袁伯应诗集序》

性悖妄。──清·纪昀《阅微草堂笔记》

尊德性。──清·刘开《问说》

(5)性别。如:男性;女性;雄性;雌性

(6)词的属性。如:阳性、阴性、中性

(7)与生殖、性欲相关的。如:性感;性欲

(8)指事物的实质。

与“相”相对。如:性心(佛教语。真心。即自性清净心);性火(佛教语。谓遍布于一切物质情况的火性);性宗(道家的一宗派,主张以修性为本);性相(性指事物的本性;相指事物的表相)

(9)内心。如:性地(聪慧;修养);性窦(心窍);性识(天分,悟性)

唐朝韩愈在《原性》中说:“性也者,与生俱生也……。曰性之品有上、中、下三。上焉者,善焉罢了矣;中焉者,可导而上下也;下焉者,恶焉罢了矣。其故此,为性者五:曰仁、曰礼、曰信、曰义、曰智……。

  孟子之言性曰:人之性善;苟子之言性曰:人之性恶;扬子之言性曰:人之性善恶混。”

可译性的概念?

可译性,就是可以翻译。

在各自不同的语言中,共性是广泛存在的。语言当中的共性构成了可译性的基础。

l、可译性的理论依据

语言是思维的各自不同的不一样的工具和外壳,但是,思维的基础是现实,思维是统一的,思维的规律差不多的,不管大家所利用的语言如何不一样,它们总是反映出实质上生活,那就是说,各自不同的不一样的语言可以反映出同样的实质上。因为这个原因,大家用一种语言表达出来的主要内容,也是可以用另外一种语言来表达的,那就是可译性的依据。

可译性当以它的思想内容为前提,某些形式上的很小一部分原因在翻译时如能面面俱到,兼收并蓄,当然是最理想的,但不可以已时也只好牺牲,不然会犯形式主义的毛病。这样的牺牲其实依然不会影响整个原文的思想性和艺术性,因为翻译并非简单地和机械地复制原文内各独自要素的总和,而是将它作为一个艺术整体来讲解的。

可译性(translatability)指一种语言中的某个词、短语、小句或语篇可以翻译为另一 种语言的概率程度。

"他是个男同性恋,而她是个女同性恋。”用英语怎么翻译?还有“性的”,“性感的”的英语是什么?

He is a gay and she is a les!性的英语是sexy

“夫人性相近,情则迁移,一定要以学”是什么意思?

完整的句子应该为“夫人性相近,情则迁移,一定要以学饬情。”则翻译为:人的本性都很相近,情趣却带来一定差别,一定要用学习来修养情趣。

该句出自唐代吴兢的《贞观政要》。

前文中后面为“文本对曰:“夫人性相近,情则迁移,一定要以学饬情,以成其性。《礼》云:“玉不琢不成器,人不学不清楚。”故此,古人勤于学问,谓之懿德。”

意思总体为人的本性都很相近,情趣却带来一定差别,一定要用学习来修养情趣,使本性完善。”《礼记》说:‘雕琢就不会成为器具,人不学习就不会懂得道理。’故此,古人勤学好问,把这叫做美德。”

孔子说“食、色、性也“什么意思?

食、色、性也的意思是:饮食男女,这是本性。 原文: 告子曰:“食、色,性也。仁,内也,非外也;义,外也,非内也。”

孟子曰:“何以谓仁内义外也?”

曰:“彼长而我长之,非有长於我也。犹彼白而我白之,从其白於外也,故谓之外也。” 译文: 告子说:“饮食男女,这是本性。仁是内在的东西不是外在的东西,义是外在的东西不是内在的东西。”

孟子说:“什么叫仁是内在的东西,义是外在的东西呢?”

告子说:“他年纪大我就尊敬他,尊敬长者之心不是我所固有;这好比外物是白的,我便觉得它是白的,这是因为外物的白被我认识的缘故,故此,说是外在的东西。” 出处:《孟子·告子》-战国时期·孟子

英语翻译备考资料及辅导课程

英语翻译免费资料+培训课程

©下载资源版权归作者所有;本站所有资源均来源于网络,仅供学习使用,请支持正版!

英语翻译培训班名师辅导课程

考试培训视频课程
考试培训视频课程

以上就是本文古文中(文言文)的“性”是什么意思,可译性的定义的全部内容

本文链接:https://bbs.china-share.com/news/29695.html

发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com/)>>> 英语翻译栏目(https://bbs.china-share.com/yingyukaoshi/yingyufanyi/)

投稿人:网友投稿

说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!

声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com

关注本站了解更多关于文古文中(文言文)的“性”是什么意思,可译性的定义和英语翻译的相关信息。

TAG标签:

   古文中(文言文)的“性”是什么意思       可译性的概念       可译性的定义       性翻译   

英语翻译热门资讯推荐

  • 英语翻译Unit1是什么意思,utau歌词

    Unit1是什么意思? 意思是第一单元 在生活当中unite 1是我们在英语课本当中常见的第一单元的意思,也是第一个单元的单词,就在学生时代是很常见的 意思是”计算机操作自动化程序的第一单...

  • 英语翻译山的四个成语后边是什么山什么川

    山的四个成语后边是什么山什么川? 这个成语正确的肯定是山川河流,带有山字的成语还有不少个,下面我就试着罗列罗列看看吧,它们分别有以下若干个,山高路远,山高皇帝远,山高水远...

  • 英语翻译“在……之后”用英文翻译,表示公元前的英文

    “在……后面”用英文翻译? “在……后面”的英文是after,“在……以前”的英文是before。1、afterprep.(时间)在…后;表示反复持续性或一个马上一个;跟随;追赶;在(某人)后面conj.在…以后...

  • 英语翻译4000英文单词相当于多少汉字,多少钱的英语问句

    4000英文单词,基本上等同于多少汉字? 四千个英文单词基本上等同于6000到7000个汉字,不过也要按照详细文章来说。 英语和汉字的比例大约是(假设涵盖组合词)800-900左右 ,还得看是什么类型...