八上孟子文言文注释,孟子名言名句及翻译及知道的道理

八上孟子文言文注释,孟子名言名句及翻译及知道的道理

八上孟子文言文注释?

(1)【三里之城】方圆三里的内城。

(2)【环】围。

(3)【池】护城河。

(4)【兵革】泛指武器装备。【兵】,兵器。【革】,皮革制成的甲、胄、盾之类。

(5)【委而去之】意思是弃城而逃。【委】,放弃。【去】,离开。

(6)【域民不以封疆之界】意思是,使人民定居下来(而不迁到别的地方去),不可以靠疆域的边界。

(7)【固国不以山溪之险】夯实国防不可以靠山河的险要。

(8)【威天下不以兵革之利】震慑天下不可以靠武器的锐利。

(9)【得道】指可以施行治国的正道,即行仁政。

(10)【至】极点。

⑪【亲戚 】内外亲属,涵盖父系亲属和母系亲属。

⑫【畔】同“叛”,背叛。

⑬【故君子有不战,战必胜矣】故此,能行仁政的君主不战则已,战就一定能成功。君子,这里指能行仁政的君主,即上文所说的“得道者”。

孟子名言名句及翻译?

孟子的名言警句

(1)不以规矩,不成方圆。

【译文】不需要圆规和曲尺,就不可以正确地画出方形和圆形。

(2)权,然后和轻重;度,然后知长短。

【译文】称一称,才晓得轻重;量一量,才晓得长短。

(3)人有不为也,而后可以有为。

【译文】人要带来一定不为,才可以带来一定为。

(4)虽然也有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。

【译文】就算有一种最容易生长的植物,晒它一天,又冻它十天,没有可以再生长的。

(5)其进锐者,其退速。

【译文】前进太猛的人,后退也会快。

(6)心之官则思,思则得之,不思则不可以也。

【译文】心这个器官职在思考,思考才可以取得,不思考便没办法取得。

(7)生于忧患而死于安乐也。

【译文】忧愁患害足以使人生存,安逸快乐足以使人死亡。

(8)惟仁者宜在高位。不仁而在高位是播其恶于众也。

【译文】唯有道德高尚的仁人,才应该处于统治地位。假设道德低的不仁者处于统治地位,就可以把他的罪恶传播给群众。

(9)天子不仁,不保四海;诸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗庙;士庶人不仁,不保四体。

【译文】天子不行仁,便保不住他的天下;诸侯不行仁,便保不住他的国家;卿、大夫不行仁,便保不住他的宗庙;大多数情况下的老百姓不行仁,便保不住自己的身体。

(10)国君好仁,天下无敌焉。

【译文】一国的君主假设喜爱仁德,整个天下便不会有敌手。

孟子万章上下全文译文?

孟子万章上下的原文为《孟子》,由孟子所著,共一百四十三篇,分为上下两篇。这当中上篇《万章》,下篇《孟子公孙丑》。下面是原文的译文:

孟子曰:“人都可以以为尧舜,而民不可曰尧舜。”

尧舜之道,其大者也,犹水之积也不厚,则其负大者亦未必深也。故禹、汤、文、武之德,其深者也。而舜、禹、文王之德薄,而能尽其厚是其道盛也。夫舜、尧之道,可与入圣矣;其厚者也而不可以入圣者,其负其大也。是故君子有志于仁,有志者事竞成,不愤不启,不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。

君子有三不为:其一,不立志;其二,不立言;其三,不行事。

君子所不为者,故不为也。其不为,故有为也,非为也;其为,则非也是故不为之也。

【第一章】大孝终身慕父母

【原文】   人少,则慕(1)父母;知好色,则慕少艾(2);有妻子,则慕妻子; 仕则慕君,不可以于君则热中(3)。大孝终身慕父母。五十而慕者,予于大舜见之矣。

【注释】  (1)慕:爱慕,依恋。(2)少艾:指年轻美貌的人。(3)热中:焦急得心中发热。

【译文】    人在年幼时,爱慕父母;懂得喜欢女子时,就爱慕年轻漂亮的姑娘。有了妻子以后,便爱慕妻子;做了官便爱慕君王,得不到君王的赏识便内心焦急得发热。不过,最孝顺的人反而终身都爱慕父母。到了五十岁还爱慕父母的,我在伟大的舜身上见到了。

【第二章】君子也难免受骗

【原文】   昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人(1)畜之池。校人烹之,反 命曰“始舍之,圉圉(2)焉;少则洋洋(3)焉;攸然(4)而逝。”子产曰: “得其所哉!得其所哉!”校人出,曰:“孰谓子产智?予既烹而食之,曰,‘得其所哉!得其所哉!”’故君子可欺以方,难罔以非其道。

【注释】  (1)校人:管理池塘的小官(2)圉圉(yu):疲惫的样子。(3)洋洋: 舒缓摇尾的样于。(4)攸然:快速的样子。

【译文】    从前有人送条活鱼给郑国的子产,子产叫主管池塘的人把它畜养在池塘里。那人却把鱼煮来吃了,回报说:“刚放进池塘里时, 它还需要死不活的;一会儿便摇摆着尾巴活动起来了;突然间,一下子就游得不了解去向了。”于产说:“它去了它应该去的地方啦!它去了它应该去的地方啦!”那人从子产那里出来后说:“谁说子产聪明呢?我明明已经把鱼煮来吃了,可他还说‘它去了它应该去的地方啦!它去了它应该去的地方啦!”故此君子可能被合乎倩理的方式所欺骗,但很难被不合情理的方式所欺骗。

【第三章】以意逆志是为得之

【原文】   故说诗者,不以文害辞,不以辞害志。以意逆(1)志是为得之。 如以辞罢了矣,《云汉》之诗曰:“周余黎民,靡有子遗(2)。”信斯也是周无遗民也。

【注释】  (1)逆:揣测。(2)靡有:没有。不遗;二字同义,都是“余”的意思。

【译文】   故此,解说诗的人,不要拘于文字而误解词句,也不能拘于词句而误解诗人的本意。要运用自己读作品的感受去推算预测诗人的本意,这样才可以真正在念懂诗。假设拘于词句,那《云汉》这首诗说; “周朝剩下的百姓,没有一个留存。”相信这句话,那就可以觉得周朝真是一个人也没有了。

【第四章】君权谁授

【原文】   万章曰:“尧以天下与舜,有诸?”   孟子曰:“否,天子不可以以天下与人。”   “然则舜有天下也,孰与之?”   曰:“天与之。”   “天与之者,谆谆(1)然命之乎?”   曰:“否,天不言,以行与事示之罢了矣。”   曰:“以行与事示之者,如之何?”   曰:“天子能荐人于天,不可以使天与之天下;诸侯能荐人于天 子,不可以使天子与之诸侯;大夫能荐人于诸侯,不可以使诸侯与之 大夫。昔者,尧荐舜于天,而天受之;暴(2)之于民,而民受之。故 曰,天不言,以行与事示之罢了矣。”   曰:“敢问荐之于天,而天受之;暴之于民,而民受之,如何?”   曰:“促使其主祭,而百神享之是天受之;促使其主事,而事治, 百姓安之是民受之也。天与之,人与之,故曰,天子不可以以天 下与人。舜相尧二十有八载,非人之所能为也,天也。尧崩,三 年之丧毕,舜避尧之子于南河(3)之南,天下诸侯朝觐者,不之尧之 子而之舜;讼狱者,不之尧之子而之舜;沤歌者,不沤歌尧之子而沤歌舜。故曰,天也。夫然后之中国(4),践天子位焉。而(5)居尧 之宫,逼尧之子是篡也,非天与也。《太誓》曰:‘天视自我民 视,天听自我民听。’此之谓也。”

【注释】  (1)谆谆(Zhun):反复叮咛。(2)暴(pu):显露,公开。(3)南河: 舜避居处,在今山东濮县东二十五里,河在尧都之南,故称南河。(4)中 国;这里指帝都。(5)而:如。

【译文】    万章问:“尧拿天下授与舜,有这回事吗?”   孟子说:“不,天子不可以够拿天下授与人。”   万章问:“既然如此那,舜得到天下是谁授与他的呢?”   孟子回答说:“天授与的。”   万章问:“天授与他时,反复叮咛告诫他吗?”   孟子说:“不,天不说话,拿行动和事情来表示罢了。”   万章问:“拿行动和事情来表示是怎样的呢?”   孟子回答说:“天子可以向天推荐人,但不可以强迫天把天下授与人;诸侯可以向天子推荐人,但不可以强迫天子把诸侯之位授与这人;大夫可以向诸侯推荐人,但不可以强迫诸侯把大夫之位授 一这人。从前,尧向天推荐了舜,天接受了;又把舜公开讲解给老百姓,老百姓也接受了。故此,说,天不说话,拿行动和事情来表示罢了。”   万章说:“请问推荐给天,天接受了;公开讲解给老百姓,老百姓也接受了是咋回事呢?”   孟子说:“叫他主持祭祀,全部神明都来享用,这是天接受了; 叫他主持政事,政事治理得很好,老百姓很满意,那就是老百姓也接受了。天授与他,老百姓授与他,故此,说,天子不可以够拿天 下授与人。舜辅佐尧治理天下二十八年,这不是凭一个人的意志够做得到的,而是天意。尧去世后,舜为他服丧三年,然后便避居于南河的南边去,为的是要让尧的儿子继承天下。可是,天 下诸侯朝见天子的,都不到芜的儿子那里去,却到舜那里去;打官司的,都不到尧的儿子那里去,却到舜那里去;歌颂的人,也不歌颂尧的儿子,却歌颂舜。故此,你这是天意。这样,舜才回到帝都,登上了天于之位。假设先前舜就占据尧的宫室,逼迫尧的儿子让位,那就是篡夺,而不是天授与他的了。《太誓》说过: ‘上天所见来自我们老百姓的所见,上天所听来自我们老百姓的所 听。’说的正是这个意思。”

孟子曰执之罢了矣然则舜不禁与?

意思就是:孟子说:“逮捕他其实就是常说的了。”桃应说:“既然如此那,舜不不允许他们吗?”

出自《孟子·尽心章句上·第三十五节》:桃应问曰:“舜为天子,皋陶为士,瞽瞍杀人,则如之何?”孟子曰:“执之罢了矣。”“然则舜不禁与?”

译文:桃应问道:“假设舜做天子,皋陶执行法律,要是舜的父亲瞽瞍杀了人,应该咋办,应该如何处理?”孟子说:“逮捕他其实就是常说的了。”桃应说:“既然如此那,舜不不允许他们吗?”

出自《尽心章句上·第三十五节》

原文

  桃应问曰:“舜为天子,皋陶为士,瞽瞍杀人,则如之何?”孟子曰:“执之罢了矣。”“然则舜不禁与?”

  曰:“夫舜恶得而禁之?夫带来一定受之也。”

  “然则舜如之何?”

  曰:“舜视弃天下,犹弃敝蹝也。窃负而逃,遵海滨而处,终身欣然,乐而忘天下。”

英语翻译备考资料及辅导课程

英语翻译免费资料+培训课程

©下载资源版权归作者所有;本站所有资源均来源于网络,仅供学习使用,请支持正版!

英语翻译培训班名师辅导课程

考试培训视频课程
考试培训视频课程

以上就是本文八上孟子文言文注释,孟子名言名句及翻译及知道的道理的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文八上孟子文言文注释,孟子名言名句及翻译及知道的道理和英语翻译的相关信息。

本文链接:https://bbs.china-share.com/news/113390.html

发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语翻译栏目

投稿人:网友投稿

说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!

声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com

英语翻译热门资讯推荐

  • 英语翻译一杀到五杀英文发音

    一杀到五杀英文发音? first blood 第一滴血 中文发音:佛斯特布啦得 double kill 双杀 中文发音:打波Q triple kill 三杀 中文发音:吹波Q quadruple kill 四杀中文发音:哇抓Q penta kill 五杀 中文发音:喷...

  • 英语翻译死党什么意思,韩语中你好和再见

    死党什么意思? 死党”主要有三种意思:一是指为某人或集团出死力的党羽;二是指为朋党效死尽力;三是指关系特别好的朋友。死党本来是贬义词,不过用在朋友的称呼中是贬义褒用,在现...

  • 英语翻译sell和sale的发音区别,ipo 受理

    sell和sale的发音区别? 词性不一样。  1、sell是动词,可以翻译为出让、转让、售卖;sale是名词,可以翻译为出售、销售和销售量。sell的英式发音是[sel],美式发音是[sel]。sale的英式发音是[...