伏清白以死直兮活用字? 语出屈原《离骚》(节选)。活用的字,基本上等同于就是词类活用,除了一个是“伏”,作通假字外,同“服”,佩服,引申为“保持”义;主要死字,“死直”里...
英语翻译
语出屈原《离骚》(节选)。活用的字,基本上等同于就是词类活用,除了一个是“伏”,作通假字外,同“服”,佩服,引申为“保持”义;主要死字,“死直”里的“死”是古汉语一种比较特殊的用法,有的称“为(wei)动”,作“为……而死”解释。
原文是:伏清白以死直兮。 固前圣之所厚。
译文:保持清白节操,为正直的信仰而死,这正是被古代圣贤所看重推崇的。
【释义】经过生与死的考验,才知交情的深浅。朋友当中,一个贫一个富,才可以清楚交往的状态。两人当中地位相差悬殊,交情的真实状况才可以显现出来。
【点评】不经过严峻的考验,超级难检验朋友交情的真伪。意思是在贵贱或生死关头,反映交情的深浅。
出自:汉 司马迁《史记·汲郑列传赞》
一言半辞:一言半语,一言半句,一言半字的意思。辞指话语、语言的意思。全句的翻译是:目前我就要死了,侯生却没有一句半句话送我。自己的理解,仅供参考
©下载资源版权归作者所有;本站所有资源均来源于网络,仅供学习使用,请支持正版!
以上就是本文伏清白以死直兮活用字的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文伏清白以死直兮活用字和英语翻译的相关信息。
本文链接:https://bbs.china-share.com/news/92071.html
发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语翻译栏目
投稿人:网友投稿
说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!
声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com
英语翻译
伏清白以死直兮活用字? 语出屈原《离骚》(节选)。活用的字,基本上等同于就是词类活用,除了一个是“伏”,作通假字外,同“服”,佩服,引申为“保持”义;主要死字,“死直”里...
英语翻译
try翻译成中文是什么? try有不少意思,例如试图; 想要; 设法; 努力; 试; 试用; 试做; 试验; 审理; 审讯; 审判; 尝试; 试图; 努力; 在对方球门线后带球触地; 持球触地成绩; mrna与核糖体结合的过程...
英语翻译
博士英文为什么叫phd? PhD 是 Doctor of Philosophy 中文是哲学博士是博士学位的一种。意思是通过研究和学习,对某学科的认识和了解已经到了哲学的层次的博士学位。在美国,学位会被分成学术...
英语翻译
卡地亚广告语寓意? 1、And after all this time, youre still the one I love. 【翻译】经过这么长时间,你仍是我的爱人。 2、Miss a person is not every day with him, but always put him in my heart. 【翻译】想念一个人不...
英语翻译
劝学原文全文及译文? 原文 君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳。輮以为轮,其曲中规。虽然也有槁暴,不复挺者,輮促使其然也。故木受绳...