本文主要针对滕王阁序逐句解析,滕王阁序是骈文吗?和滕王阁序的翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对滕王阁序逐句解析有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时...
英语翻译
滕王阁序是骈文,接近白话,不难懂:南昌故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。且看,朗朗上口。书读百遍,其义自见。故此多读,熟读后面,不需要逐句解释,也可以理解意思。
【豫章故郡,洪都新府】
这里是汉代的豫章郡城,现目前是洪州的都督府。
【星分翼轸,地接衡庐】
天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。
【襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越】
以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连马上闽越。
【物华天宝,龙光射斗牛之墟】
物类的精华是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。
【人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻】
人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。
【雄州雾列,俊彩星驰】
雄伟的洪州城,房屋像雾大多数情况下罗列,英俊的人才,像繁星一样地活跃。
【台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美】
城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的英俊之才。
【都督阎公之雅望,綮戟遥临】
都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇。
【宇文新州之懿范,襜帷暂住】
宇文州牧是美德的楷模,赴任途中在这里暂留。
【十旬休暇,胜友如云】
正逢十日休假的日子,杰出的友人云集。
【千里逢迎,高朋满座】
高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。
【腾蛟起凤,孟学士之词宗】
文坛领袖孟学士,文章的气势像腾起的蛟龙,飞舞的彩凤。
【紫电清霜,王将军之武库】
王将军的武库里,藏有像紫电、青霜这样锋利的宝剑。
【家君作宰,路出名区】
因为父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。
【童子何知,躬逢胜饯】
我年幼无知,竟有幸亲身参与了本次盛大的宴会。
【时惟九月,序属三秋】
时当九月,秋高气爽。
【潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫】
积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。
【俨骖騑于上路,访风景于崇阿】
在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。
【临帝子之长洲,得天人之旧馆】
来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。
【层峦耸翠,上出重霄】
这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。
【飞阁流丹,下临无地】
凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。
【鹤汀凫情,穷岛屿之萦回】
白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势。
【桂殿兰宫,列冈峦之体势】
雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。
【被绣闼,俯雕甍】
披开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊。
【山原旷其盈视,川泽盱(xū)其骇瞩】
山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。
【闾阎扑地,钟鸣鼎食之家】
遍地是里巷宅舍,不少钟鸣鼎食的富贵人家。
【舸舰迷津,青雀黄龙之轴】
舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。
【云销雨霁,彩彻区明】
正值雨过天晴,虹消云散,阳光朗煦。
【落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色】
落霞与孤雁一起飞翔,秋水和长天连成一片。
【渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨】
傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨。
【雁阵惊寒,声断衡阳之浦】雁群感到寒
意而发出的惊叫,鸣声到衡阳之浦为止。
【遥吟俯畅,逸兴遄飞】
放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致马上兴起。
【爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏】
排箫的音响吸引到的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。
【睢园绿竹,气凌彭泽之樽】
像睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超越彭泽县令陶渊明。
【邺水朱华,光照临川之笔】
像邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过临川内史谢灵运。
【四美具,二难并】
(音乐与饮食,文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备,(良辰美景,赏心乐事)这两个难得的条件也凑合在一起了。
【穷睇眄于中天,极娱游于暇日】
向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。
【天高地迥,觉宇宙之无穷】
苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。
【兴尽悲来,识盈虚之有数】
欢乐逝去,悲哀袭来,我了解了事物的兴衰成功与失败是有定数的。
【望长安于日下,指吴会于云间】
西望长安,东指吴会。
【地势极而南溟深】
南方的陆地已到尽头,大海深不可测。
【天柱高而北辰远】
北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。
【关山难越,谁悲失路之人】
关山重重很难越过,有谁同情不可以志的人?
【萍水相逢,尽是他乡之客】
萍水有时相逢,各位考生都是异乡之客。
【怀帝阍而不见,奉宣室以何年】
怀念着君王的宫门,但却不被召见,具体是什么时候才可以够去侍奉君王呢?
【嗟乎!时运不齐,命途多舛】
呵,各人的时候机不一样,人生的命运多有不顺。
【冯唐易老,李广难封】
冯唐容易衰老,李广难得封侯。
【屈贾谊于长沙,非无圣主】
使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并非没有圣明的君主。
【窜梁鸿于海曲,岂乏明时】
使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时候代?
【所赖君子见机,达人知命】
只不过因为君子安于贫贱,通达的人清楚自己的命运罢了。
【老当益壮,宁移白首之心】
年纪虽然老了,但志气需要更旺盛,怎能在白头时改变心情?
【穷且益坚,不坠青云之志】
境遇虽然困苦,但节操需要更坚定,决不可以抛弃自己的凌云壮志。
【酌贪泉而觉爽】
就算喝了贪泉的水,心境仍然清爽廉洁。
【处涸辙以犹欢】
就算身处于干涸的车辙中,胸怀仍然开朗愉快。
【北海虽赊,扶摇可接】
北海虽然十分遥远,乘着羊角旋风还是可以达到,
【东隅已逝,桑榆非晚】
早晨虽然已经离我们远去,而珍惜黄昏却为时不晚。
【孟尝高洁,空怀报国之心】
孟尝君心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情,
【阮籍猖狂,岂效穷途之哭】
阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那种穷途的哭泣!
【勃,三尺微命,一介书生】
我地位卑微,只是一个书生。
【无路请缨,等终军之弱冠】
虽然和终军一样年已二十一,却无处去请缨杀敌。
【有怀投笔,慕宗悫之长风】
我羡慕宗悫那种“乘长风破万里浪”的英雄气概,也有投笔从戎的志向。
【舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里】
现目前我抛弃了一生的功名,不远万里去朝夕侍奉父亲。
【非谢家之宝树,接孟氏之芳邻】
虽然称不上谢家的“宝树”,但是,能和贤德之士相交往。
【他每天都变得更庭,叨陪鲤对】
不久我将见到父亲,聆听他的教诲。
【今晨奉袂,喜托龙门】
今天我侥幸地奉陪广大长者,高兴地登上龙门。
【杨意不逢,抚凌云而自惜】
假设碰不上杨得意那样引荐的人,就唯有抚拍着自己的文章而自我叹惜。
【钟期既遇,奏流水以何惭】
既然,已经碰见了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有哪些羞愧呢?
【呜乎!胜地不常,盛筵难再】
呵!名胜之地不可以常存,盛大的宴会很难再逢。
【兰亭已矣,梓泽丘墟】
兰亭宴集已为陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟。
【临别赠言,幸承恩于伟饯】
承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文。
【登高作赋是所望于群公】
至于登高作赋,这唯有指望在座诸公了。
【敢竭鄙诚,恭疏短引】
我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言。
【一言均赋,四韵俱成】
在座诸位都按各自分到的韵字赋诗,我已写成了四韵八句。
【请洒潘江,各倾陆海云尔】
请在座诸位施展潘岳,陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧!
以上就是本文滕王阁序逐句解析,滕王阁序是骈文吗?的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文滕王阁序逐句解析,滕王阁序是骈文吗?和英语翻译的相关信息。
本文链接:https://bbs.china-share.com/news/291170.html
发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语翻译栏目
投稿人:网友投稿
说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!
声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com
英语翻译
本文主要针对滕王阁序逐句解析,滕王阁序是骈文吗?和滕王阁序的翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对滕王阁序逐句解析有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时...
英语翻译
本文主要针对commend的名词,海绵宝宝主题曲上的船长是谁唱的和船长翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对commend的名词有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性...
英语翻译
本文主要针对sell和sale的发音区别和转让翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对sell和sale的发音区别有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策频繁变动...
英语翻译
本文主要针对雷达的全称和雷达翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对雷达的全称有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策频繁变动的内容,也可以...
英语翻译
本文主要针对“schedule”是什么意思,subject和timetable的区别?和英语时刻表等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对“schedule”是什么意思有一个初步认识,对于今年数据还未公...