give和for的区别,for by with的区别

give和for的区别,for by with的区别
本文主要针对give和for的区别,for by with的区别和for翻译成中文等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对give和for的区别有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策频繁变动的内容,也可以通过阅览本文做一个参考了解,希望本篇文章能对你有所帮助。

give和for的区别?

针对初学者来说这两个单词的确容易混淆,因为汉语成汉语都可以翻译成“给”,但是,他们是有区别的!

give 是动词,比如 Could you give me a hand? or Give me five. 这两个句子都可以翻译成“给”。

for 是介词, 比如 This ring is for you, darling! or It is for me, isnt it? 这两个句子里的for 都可以翻译成 “给”。

动词在句子中,例如在前两个句子中,give 做的就是动词做句子的谓语,而for 可以构成介词短语在句中做表语,那就是这两个词的最大区别。

在英语中虽然能翻译成一样或相似的汉语,但是,确有很大的不一样,请考生们注意!

for by with的区别?

尽管这有三个介词的句子在翻译成中文时都拥有可能表达成“原因”,但从词义上说,这三个介词并非同义词(彼此不可以替换)。

by:表“由......导致”的原因,多用于被动或表达方法方式,回答的是“how”的提问;

for:表“为了......”的原因,多用于表达目标,回答的是“Why”的提问;

with:表“用......”,“由此”、“根据......”等条件性的原因,回答的是“how”的提问。

介词with和for的区别1:

with大多数情况下有“和”的意思,如with sb.,但接sth.时意思应该看语境;

for大多数情况下有“为”的意思,可以表示目标,如为某人、为了什么事,这时候可以用for.

介词with和for的区别2:

For(介词):有关,针对...来说,考虑到...的事实

- The weather is quite warm for November.

- For him,this will be an entirely new hobby.

With(介词):在某一个方面 (多用于二者的比较)

- With some people,pleasure is more important than work.

- Some people may accept that excuse,but it won‘t work with me.

for 意思是针对 ,为了,有关。by 意思是通过,经过,短暂拜访。with意思是和某某在一起。

以上就是本文give和for的区别,for by with的区别的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文give和for的区别,for by with的区别和英语翻译的相关信息。

本文链接:https://bbs.china-share.com/news/224664.html

发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语翻译栏目

投稿人:网友投稿

说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!

声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com

TAG标签:

   ">forbywith的区别       ">for by with的区别       ">for翻译成中文       ">give和for的区别   

英语翻译热门资讯推荐

  • 英语翻译give和for的区别,for by with的区别

    本文主要针对give和for的区别,for by with的区别和for翻译成中文等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对give和for的区别有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政...

  • 英语翻译music是什么科目,上外翻硕要考哪些科目和分数

    本文主要针对music是什么科目,上外翻硕要考哪些科目和分数和翻译科目等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对music是什么科目有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效...

  • 英语翻译金刚经译者是谁,金刚经有多少个章节啊

    本文主要针对金刚经译者是谁,金刚经有多少个章节啊和金刚经翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对金刚经译者是谁有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性...