中文名字用英语表达的规则

中文名字用英语表达的规则

中文名字用英语表达的规则?

规则请看下方具体内容:

1.在正式场合中,中文名字的表达大多数情况下请看下方具体内容例子所示,张某某 Zhang Moumou,张某 Zhang Mou,也就是在英语表达中,中文名字的第一个字和第二个字的拼音首字母要大写,假设是两个以上字的,就把后面拼音都写在一起且小写。

2.非正式场合中,中文名字的表达大多数情况下为名+姓,语言表达规则和第1点一样,如张某某,英语表达为Moumou Zhang.

英语作文中中文名字的表达?

用拼音代替,如:李明?LiMing?两个字的开头字母都大写;

李晓明LiXiaoming?三个字的姓还有名字的第一个字的开头字母大写;

假设没有英文名字,既然如此那,应该根据中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,全部中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(之前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),故此中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!

中文名字的英文写法

中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音:LiLeyang或LeeYeyang西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间假设有中间名(Middlename),Middlename大多数情况下用简写,中国人假设有英文名字,在正式的场合可以参照这样的格式。例如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:CharlesCY.Zhang.搜狐全部英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。

两个字的是:例如:张三就应该写:ZhangSan

三个字的是:1.单姓,例如:李小言就应该写:LiXiaoyan??????

2.复姓,例如:诸葛亮就应该写:ZhugeLiang

四个字的是:1.单姓,例如:李雨中生就应该写:LiYuzhongsheng??????

2.复姓,例如:司马相如就应该写:SimaXiangru

合适做网名的英文单词,谢喽?

Curtain(英文网名注释:落幕) AllureLove(英文网名注释:倾城恋) MoMaek(英文名翻译成中文:莫陌) Tenderness(网名翻译:温存) Flowers(英文网名注释:繁花) Poison丶biting(非主流英文网名翻译中文:毒丶刺骨) Desperatestruggle(伤感英文名字:不要命的挣扎) Koreyoshi(意境英文网名:惟美)

英语网名,简短的一个单词就好?

好听的英语网名(一个单词)及含义附后:Breathing呼吸Shero(女英雄)Excuses借口Catsayer(隐痛)Prisoner(囚徒)Passerby 过路人temper巷尾姑娘Puppet钟摆人 BlackInte尾戒 Callous控制欲morphine(吗啡)gunner(枪手)guard(守护)capital(资本)does(看不上)contrary(反面)stimulate(刺激)potent(霸道)neglect(不顾)untamed(野性)queer(奇怪)change(变化)rush(奔跑)

1.Get

old. 白头

2.Your

eyes 你的眉眼

3.Old

photos 老照片

4.The

wind stopped 风停了

5.Keep

me 挽留我

6.I

know funny 我知可笑

7.Keep

farewell 持续性告别

8.Fearless

grief 无畏悲伤9.She's fine 她很好

10.Best

me 最好的我

11.Shadowlands

曾经深爱

12.Nanshan

South 南山南

13.Or

so. 左右

14.The

reason. 理由

15.In

the heart. 心头

16.Turn

around. 转身

17.Floating

dream. 浮梦

18.Me

weak. 我懦弱

19.Small

whispers. 小情话

20.Tear

stains 泪痕

21.Deep

love 深爱之人

22.She

loved him. 他爱她

23.Wager

a. 赌一把

24.Old

woundaged scar 旧伤

25.Hand

over temperature 手的余温

26.Start

over 从头再来

27.Occasionally

think of you 有时想你

28.Occasionally

sad 有时难过

29.Review

the film 重温电影30Rush to find you 狂奔寻你

31.Throw

me away 把我丢弃32.Don't get lost 不要迷路

33.Blame

me stupid 怪我愚蠢

34.Later

more beautiful 后来多美

35.When

I am transparent 当我透明

36.And

so on and so on 说等却又走

37.Weary

of each other 相互厌倦

38.Afraid

you're gone 怕你走丢

39.No

one street corner 没有人街角

40.Silent

embrace 无声拥抱

41.Unfortunately

miss 可惜错过

Curtain (英文网名注释:落幕) Allure Love (英文网名注释:倾城恋) Mo Maek (英文名翻译成中文:莫陌) Tenderness (网名翻译:温存) Flowers (英文网名注释:繁花) Poison丶biting (非主流英文网名翻译中文:毒丶刺骨 ) Desperate struggle (伤感英文名字:不要命的挣扎) Koreyoshi (意境英文网名:惟美) Adam阿当*Eve夏娃(阿当-夏娃) Adolph阿当夫*Adolpha阿当芙亚(伟大的野狼) Alan阿伦*Alana阿伦娜(快乐的调和者-闪亮的公平者) Alexander阿力山大*Alexandra阿力山娜(同为超人的意思) Ashley阿瑟妮*Ashley阿瑟妮(居住在�q木地人的人爱大自然) Azarias阿沙勒斯*Azaria阿沙妮亚(得到上帝的祝福和帮) B Baslilon巴沙里奥*Basilia马沙妮亚(国皇-皇后) Beverley拜佛力*Beverley拜佛力(海星般矜贵) Bing兵*Binga冰加(铁�啄艹煽斩捶⑸�音,多嘴的人) Blake碧*Blake碧(有正义气质) Brand宾*Brandy宾妮(上帝的孙儿如酒般清醇) Brian拜仁*Bryna拜女那(品德高尚) C Clare基亚*Clara加拉(有艳光的) Carol嘉卢*Carol嘉露(权力者,永不言败) Castor嘉斯祖*Casta嘉斯泰(勇敢而勤力) Cecil西斯*Cecilla西西莉亚(隐身不见的音乐圣者) Chritian杰逊*Christine基丝�J(信主的) Clive基夫*Cleva基花(悬崖居住者) D Dale德尔*dale黛尔(居住村庄的纯朴者) Daniel丹妮*Danielle丹妮尔(上帝是审裁者) Darcy德斯*Darcie戴斯(由森林而来) Darius戴维斯*Daria戴维亚(有钱人) Donald当奴*Donalda当奴达(世界的统治者) Dominic都文历*Dominica多文历卡(属于主的)

cheng能作为英文名吗?

您好,Cheng 是中文翻译成英文的姓氏或名字,故此,当然可以作为英文名使用。

想另取一个与Amy 发音相似的英文名可以考虑:Ann, Anne, Anna, Annie, Emily, Ashley, Enna, Erin

能,你想取什么就取什么,EXO还有人叫chen,还有不少这样的,这个cheng简单又顺口好叫,很合适作英语名

为什么英语的姓氏是陈,有的是CHEN,有的是CHAN?

按照读音不一样翻译的。在对外翻译英语时,中文名称有两种翻译方式,

大陆采取的是拼音法,就是直接使用汉语拼音来作为中文的英语翻译单词,在这样的标音法中,单词的发音方法是汉语拼音而不是英文。

港台等大陆以外的中文地区使用的是另一种标音方式,该方式最早是由进入香港的英国人发明的,原理是为了让用英文的发音方法来标记中文、特别是粤语词的发音。

同样针对陈这个姓氏来说,CHEN是大陆的拼音法,而CHAN则是按照粤语发音写下的以英文方法发音拼读的单词。

扩展资料

中文名字翻译英文名字格式:

1.假设你是英文名字,中文的姓,可按西方的方法写。

比如:Rick Zhang

2.假设你是中文的拼音,根据中国的顺序,姓在前,名在后;

假设名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。

比如:张文洁Zhang Wenjie

综合上面所说得出举个例子:

“李晓明”这个名字有两种写法:

1.Li Xiaoming

这样的大多数情况下写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写,读出来时他也才容易明白

2.Xiaoming Li

这个比较正式,国际上的正式场合用这样的很好,而且,这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后

以上就是本文中文名字用英语表达的规则的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文中文名字用英语表达的规则和英语翻译的相关信息。

本文链接:https://bbs.china-share.com/news/171694.html

发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语翻译栏目

投稿人:网友投稿

说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!

声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com

TAG标签:

   ">中文名字用英语表达的规则       ">英语作文中中文名字的书写       ">中文名翻译英文名   

英语翻译热门资讯推荐

  • 英语翻译中文名字用英语表达的规则

    中文名字用英语表达的规则? 规则请看下方具体内容: 1.在正式场合中,中文名字的表达大多数情况下请看下方具体内容例子所示,张某某 Zhang Moumou,张某 Zhang Mou,也就是在英语表达中,中...

  • 英语翻译versace中文是什么,versace是什么意思啊

    versace中文是什么? 英文versace翻译成中文,意思是范思哲。人名,意大利时装设计师,在迈爱阿密家门外被抢杀。 1、范思哲创立于1978年,品牌标志是神话中的蛇妖美杜莎(Medusa),代表着致...

  • 英语翻译爱上火车lastrun和purestat

    爱上火车last run和pure station有哪些区别? 没什么大区别。 保留了和前作一样的主题界面背景更改替换功能,充满木质感的UI还有各种快捷键,声优阵容仍然很豪华,还新增了非常多全新的OP和...

  • 英语翻译出师表译文解析,出师表字词解释及翻译

    出师表译文剖析解读? 出师表译文 先帝创业还没有完成一半,就中途去世了。现目前天下分为三国,我们蜀汉国立困弊,这真是危急存亡的时候刻啊。然而,侍卫臣僚在内勤劳不懈,忠心的将...