英语长难句剖析解读? 长难句翻译:If its message were confined merely to information and that in itself would bedifficult if not impossible to achieve, for even a detail such as the choice of the color of ashirt is subtly persuasive-ad...
英语翻译
长难句翻译:If its message were confined merely to information and that in itself would bedifficult if not impossible to achieve, for even a detail such as the choice of the color of ashirt is subtly persuasive-advertising wound be so boring that no one wound pay anyattention.
翻译:假设其信息只被局限于告知一一就广告来说,假设这不是完全不可能达到的,也是很难做的,因为就算是一个诸如衬衫的颜色的选择这样的细节都会具有微妙的说服意味,既然如此那,广告就可以如此地乏味以至于没有人会特别要注意关注它。
©下载资源版权归作者所有;本站所有资源均来源于网络,仅供学习使用,请支持正版!
以上就是本文英语长难句解析的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文英语长难句解析和英语翻译的相关信息。
本文链接:https://bbs.china-share.com/news/135484.html
发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语翻译栏目
投稿人:网友投稿
说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!
声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com
英语翻译
英语长难句剖析解读? 长难句翻译:If its message were confined merely to information and that in itself would bedifficult if not impossible to achieve, for even a detail such as the choice of the color of ashirt is subtly persuasive-ad...
英语翻译
什么叫景点名称? 景点涵盖自然风光,红色旅游景区等,旅游景点名称作为一种特殊的翻译对象,有着以下特点: 第一,旅游景点名称均有“专名”还有“通名”,换句话说:景点名称都“有...
英语翻译
问一下turn to sb(向某人求助)的造句,有好评? 1、My wallet was stolen ,and i have to turn to the police for help。 2、If you have some problems in your life,just turn to your mother,she will try her best to help you. 英语求助?...
英语翻译
经典大学原文译文? 国学经典《大学》全文及译文 【原文】 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,...
英语翻译
stand in a line与stand in line有区别吗? stand in a line[英][stænd in ə lain][美][stænd ɪn e laɪn] 排队; stand in line[英][in ei lain][美][ɪn e laɪn] 一字儿; 例句: 1. Flickr is the latest in a line of social media to be harnes...