老子“挫其锐解其纷;和其光同其尘是谓玄同,华圣国际是做什么的公司

老子“挫其锐解其纷;和其光同其尘是谓玄同,华圣国际是做什么的公司

老子“挫其锐,解其纷;和其光,同其尘是谓玄同”是什么意思?

这是老子第五十六章上的句子意思是别锋芒太露,要中和要低调,和光同尘,达此境界实在是与幽微的道一个德行啊

意思是:挫磨掉锐气、锋芒和棱角,解脱纷争,融入光明的万象,混同于大地尘土,至大也是至微,这个问题就叫做玄妙的同化,微妙大统一的法门。

语出《老子·下篇:德经·五十六章》,原文请看下方具体内容:

知者不言,言者不了解。塞其兑,闭其门;挫其锐,解其纷;和其光,同其尘是谓玄同。故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱;故为天下贵。

白话文释义:聪明的智者很少说话,而到处说长论短的人就不是聪明的智者。塞堵住嗜欲的孔窍,关闭住嗜欲的门径。挫磨掉锐气、锋芒和棱角,解脱纷争,融入光明的万象,混同于大地尘土,至大也是至微,这个问题就叫做玄妙的同化,微妙大统一的法门。达到“玄同”境界的人,已经超脱亲疏、利害、贵贱的世俗范围,故此,就为天下人所尊重。

知者不言,言者不了解:此句是说,清楚的人不说,爱说的人不清楚。另一种解释是,聪明的人很少说话,到处说长论短的人不聪明。还有一种解释是,得“道”的人不强施号令,一切顺乎自然;强施号令的人却没有得“道”。

塞其兑,闭其门:塞堵嗜欲的孔窍,关闭起嗜欲的门径。挫其锐,解其纷:和其光,同其尘:此句意为挫去其锐气,解除其纷扰,平和其光耀,混同其尘世。玄同:玄妙齐同,这个方向也是指“道”。

扩展资料

《老子·下篇:德经·五十六章》本章老子继续宣扬蒙昧主义思想。这里所讲的“玄同”,其实就是常说的“抱一”、“得一”,即一切事物处于一种没有差别的“同一”状态中。 因为这个原因,凡能领悟“玄同”的人,最为天下人所重视。

四十二章和前一章五十五章讲的都是“和”,五十六章接续前章,重点讲的也是“和”。四十二章说“冲气以为和”是讲事物矛盾着的双方,经过斗争而达到和谐与统一。前一章讲的“知和曰常”,就是以和为事物的常态。本章讲怎样可以保持常态的和。这三章当中层层深入,逻辑性极强,向人讲述了“和”的最高道德境界。

这一章文字蕴含很深,这个问题就不只是指执政之人,而且,也涵盖世间大家处事为人的人生哲理。他要求大家要加强自我修养,应该排除私欲,不露锋芒,超脱纷争,混同尘世,不分亲疏、利害、贵贱,以开豁的心胸与无所偏的心境去对待一切人和物。如此,天下便可以大治了。

在老子看来,得“道”的圣人,即修养成理想人格的人,可以“挫锐”、“解纷”、“和光”、“同尘”,这个问题就达到了“玄同”的最高境界。锐、纷、光、尘就对立说,挫锐、解纷、和光,同尘就统一说。尖锐的东西是容易断折不可以长保的,把尖锐的东西磨去了,可以不要断折的危险。

各人从片面的观点出发,坚持着自己的意见,以排斥别人的意见,因而是非纷纭,无所适从,解纷的办法,在于要各位考生从全面来看问题,放弃了片面的意见。凡是阳光照射到的地方,肯定有照射不到的阴暗的一面存在,只看到了照射着的一面,忽视了照射不着的另一面是不算真正懂得光的道理的,唯有把‘负阴’、‘抱阳’的两面情况都统一地加以掌握并熟悉了,然后才可以懂得‘用其光,复归其明’的道理。

宇宙间到处充满着灰尘,人世间纷繁复杂的情况也是如此,超脱尘世的想法与做法是不现实的,众人皆浊我独清的想法与做法是行不通的,这些都是只懂得对立一面的道理,不懂得统一一面的道理。唯有化除成见、没有私心的人,才可以针对好的方面,不加阻碍地让它尽可能发挥作用,对不好的方面,也可以因势利导,擅长于帮它发挥应有的作用,‘同其尘’是对立的统一道理的非常高运用。”

华圣国际是做什么的?

华圣国际是一家专业教育发展公司是国内领先的以自有资金投资的外商独资企业,公司位于烟台经济技术开发区北京南路8-2号内2号,经营范围涵盖:以自有资金投资,教育管理信息咨询、教育辅助服务、留学咨询服务、翻译服务、物业管理服务,健身服务,室内体育场所服务等。

英语翻译备考资料及辅导课程

英语翻译免费资料+培训课程

©下载资源版权归作者所有;本站所有资源均来源于网络,仅供学习使用,请支持正版!

英语翻译培训班名师辅导课程

考试培训视频课程
考试培训视频课程

以上就是本文老子“挫其锐解其纷;和其光同其尘是谓玄同,华圣国际是做什么的公司的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文老子“挫其锐解其纷;和其光同其尘是谓玄同,华圣国际是做什么的公司和英语翻译的相关信息。

本文链接:https://bbs.china-share.com/news/112146.html

发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语翻译栏目

投稿人:网友投稿

说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!

声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com

英语翻译热门资讯推荐

  • 英语翻译dmi和dmp有什么区别,statement用法及搭配

    d mi和d mp有哪些区别? d mi和d mp的区别在于它们所涉及的物理特性不一样。d mi指的是磁滞损耗系数是磁性材料在经历磁化途中出现能量损耗的系数;而d mp则指的是介电损耗系数是介电材料在电...

  • 英语翻译toilet和restroom和wash,public用法java

    toilet和restroom和washroom有哪些不一样? Toilet、Restroom和Washroom的意思不一样。 因素:Toilet是指茅厕或者马桶;Restroom是指休息室,大多数情况下是为大家提供休息或者等着的场所;Washroom是指洗手...

  • 英语翻译arethey和arethese区别,areyouunderstand对吗

    are they和are these区别? 1 Are they和are these指代的对象不一样。Are they指代的是复数主语,而are these指代的是复数名词或物品。2 区别还在于它们的语境。Are they大多数情况下用于询问有关复数主语...