谁能帮忙翻译一下白居易的&lt追欢偶作&,新乐府白居易翻译

谁能帮忙翻译一下白居易的&lt追欢偶作&,新乐府白居易翻译

谁能帮忙翻译一下白居易的<追欢偶作>全文?

全诗可译为:在闲适时我追欢逐乐,也是为了补帖我平生得到寻欢作乐之事太晚了。 什么地方的花盛开后面再看?谁家的酒熟了不预先清楚呢? 在石楼的月下吹响了芦管之乐,在金谷的风中看跳起了柳枝舞。 多次听到歌女像夜莺一样在春天里转换歌喉, 已经把老丑的妾换成漂亮的蛾眉三次了。我白乐天整天过着神仙一样的日子,还在自我感叹两鬓的白发已经出生了。此诗在《白居易集》卷三十四,乃其六十七岁时之作。乐天一过难知分,就是我白乐天过这一天不清楚哪一分是咋过的――飘飘欲仙。

新乐府诗白居易译文?

新乐府 · 太行路

【原文】

太行之路能摧车,若比人心是坦途。巫峡之水能覆舟,若比人心是安流。人心好恶苦不常,好生毛羽恶生疮。与君结髮未五载,岂期牛女为参商。古称色衰相弃背,当时美人犹怨悔。何况现目前鸾镜中,妾颜未改君心改。为君熏衣裳,君闻兰麝不馨香。为君盛容饰,君看金翠无颜色。行路难,难重陈。人生莫作妇人身,百年苦乐由他人。行路难,难于山,险于水。不独人间夫与妻,近代君臣亦如此。君不见:左纳言,右纳史;朝承恩,暮赐死。行路难,不在水,不在山,只在人情反复间!

翻译:

太行山的道路崎岖不平,时常让行走其间的车子损坏掉,但是,和人心比较起来,太行山反到是成为平坦的道路了。巫峡的水可以使行经其间的船只翻覆,但是,假设和人心比较起来,巫峡的水反到是成了波澜不起的川流了。人的爱好与厌恶之心反覆不定,喜欢这个人时,可以喜欢上了天;厌恶这个人时,就说这个人满身都长了疮疤。和夫君结褵不到五年,突然间,两人就从原本恩爱的牛郎、织女星,成了很难相见的参星和商星。古人说:“色衰爱弛”,当时的美人还认为很怨恨呢;更何况是我的容貌还没有改变,夫君的心却早已改变了呢?为了夫君,我把衣服薰得香喷气四溢,夫君闻到兰麝的香味却不认为香;为了夫君,我努力的梳妆打扮,夫君看到我满头的金翠却也还是认为颜色如土。人间路实在超级难走,也超级难陈述啊!生在世间,最好不要生做女儿身,因为身为女人,百年的苦乐都要随人而定。人间路实在超级难走,比登山难,比入水难。不只人间的夫妻容易有反覆,近代的君臣关系也是如此。你没看到吗?左边“纳言”,右边“纳史”;早上才承受皇上的恩典,晚上就被皇上赐了死。人间路实在超级难走,不在山之高,不在水之深,只在人心反反覆覆当中罢了。

新乐府序(白居易)原文:序曰:凡九千二百五十二言,断为五十篇。篇无定句,句无定字,系于意,不系于文。开篇第一句标其目,卒章显其志,《诗》三百之义也。

其辞质而径,欲见之者易谕也。

其言直而切,欲闻之者深诫也。

其事核而实,使采之者传信也。其体顺而肆,可以播于乐章歌曲也。

总来说之,为君、为臣、为民、为物、为事而作,不为文而作也。元和四年,为左拾遗时作。现代文:序说:全部九千二百五十二个说,断为五十篇。文章没有固定的句子,句无定字,系在心里,不系于文。第一句的目标,最后一章显其志,《诗经》三百篇的意思。其文辞质朴而直接,想见到的人容易明白的。

他,有理而切,想清楚的人警惕的。

其事核,实,使采集的传信啊。他的身体顺而肆,可以传播到乐章歌曲的。

总来说之,为你、为我、为人民、为物、任事而作,不为文而作的。

元和四年,为左拾遣时作。

逢旧古诗及译文?

久别偶相逢,俱疑是梦中。即今欢乐事,放醆又成空。— 唐代·白居易《逢旧》

意思是:分别很久我们偶然相逢,彼此都怀疑是不是在梦中相聚。趁目前我们一起去做快乐的事,想要喝酒,却又因故约不成。

作者此诗描写的是自己和朋友重逢时的欣喜和遗憾的情景,反映世事难料,聚散无常。

逢旧

诗词文章主体

作者简介

《逢旧》是唐代诗人白居易的作品之一。

白居易蒙冤被贬江州途中,和杨夫人一起看到了已经在漂泊的湘灵父女,白居易与湘灵抱头痛哭了一场,并写下了题为《逢旧》的诗。

基本信息

中文名

逢旧

作者

白居易

创作时期

唐代

作品体裁

诗词

诗词文章主体

其一

我梳白发添新恨,君扫青蛾减旧容。

应被傍人怪惆怅,少年离别老相逢。

其二

久别偶相逢,俱疑是梦中。

即今欢乐事,放盏又成空。

作者简介

白居易(772~846年),字乐天,号“香山居士”,中国唐代诗人。生于唐代宗大历七年巩县(今河南巩义),祖籍山西太原,卒于武宗会昌六年。贞元进士,官至校书郎、赞善大夫,后因宰相武元衡事贬江州司马。长庆年间(823年-824年)任杭州刺史,宝历二年(825年),调任苏州刺史,后任太子少傅,因不缘附党人,乃移病分司东都。会昌二年,以刑部尚书致仕,最后卒于洛阳的香山。白居易文章精切,尤工诗,作品平易近人,老妪能解是新乐府运动的倡导者。晚年放意诗酒,号“醉吟先生”。初与元稹相酬咏,号为“元白”,又与刘禹锡齐名称为“刘白”。有《长庆集》诗二十卷,《后集》诗十七卷,《别集补遗》二卷。

英语翻译备考资料及辅导课程

英语翻译免费资料+培训课程

©下载资源版权归作者所有;本站所有资源均来源于网络,仅供学习使用,请支持正版!

英语翻译培训班名师辅导课程

考试培训视频课程
考试培训视频课程

以上就是本文谁能帮忙翻译一下白居易的&lt追欢偶作&,新乐府白居易翻译的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文谁能帮忙翻译一下白居易的&lt追欢偶作&,新乐府白居易翻译和英语翻译的相关信息。

本文链接:https://bbs.china-share.com/news/100519.html

发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语翻译栏目

投稿人:网友投稿

说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!

声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com

英语翻译热门资讯推荐

  • 英语翻译锐捷思教育靠谱不,开个英语培训班要多少钱呢

    锐捷思教育靠谱不? 锐捷思教育是靠谱的。 锐思教育现在在广州、天津、河北、深圳、太原、福州、安徽、南昌、陕西等10多个地区建立了80多家校区,深受当地家长、考生好评。 锐思教育专...

  • 英语翻译bt是哪个英语短语缩写

    bt是哪个英语短语缩写? British Telecom 英国电信 bluetooth 蓝牙 BT是什麽意思? bt它是一个互联网词汇,指的是异常(拼音)biàntài)前两个字母的缩写也是指最新微博流行语的缩写(BT=Beautiful);这...