本文主要针对荀子全文及译文和荀子原文及翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对荀子全文及译文有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策频繁变动...
英语翻译
荀子是中国战国时期的一位著名哲学家,他的著作《荀子》是中国古代思想文化的重要代表作品之一,总共分为三十三篇,涵盖了对政治、教育、伦理、文化等方面的思考和分析。因为整版内容较长,这里只可以提供荀子全书目录和一些译文。
第一篇 劝学
第二篇 存亡
第三篇 非务
第四篇 勤学
第五篇 庖丁
第六篇 解蔽
第七篇 儒效
第八篇 杂说
第九篇 有为
第十篇 劝儒
第十一篇 慎德
第十二篇 天论
第十三篇 算命
第十四篇 考量
第十五篇 坚瓠
第十六篇 秉义
第十七篇 君道
第十八篇 明堂
第十九篇 盗跖
第二十篇 齐物
第二十一篇 亡羊
第二十二篇 大宗师
第二十三篇 权书
第二十四篇 论盛
第二十五篇 鸿爪
第二十六篇 大略
第二十七篇 劝农
第二十八篇 王制
第二十九篇 臣道
第三十篇 天则
第三十一篇 戒急用忍
第三十二篇 富国
第三十三篇 文王
下面是第一篇《劝学》的一些译文,精选整理提供参考:
大丈夫当怀远志,以方天地之正气,养生杀病之功,事国家之大事,奉法度之至道。东方颂谟,可以饬耳目,南方歌楚,可以剖心肺,西方玄说,可以观览神祇,北方辞让,可以立名节。假令世路不晓,宜登高山放远目,昔景星之宿,今参伍之列,昔阳文之朝,今从者之眷。绞股之人,国士无双,卧冰之士,远近驰名。人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。用之所趋异也,事成功则万世留芳,事失败则万世骂名。岂其身后而名不称,万世而无一人之为者乎?阙党之离间者,亦世有之。逆节之致乱者,亦毋庸深究。苟无妨于身,无累于国,职既任而道未成,惟方兴而未艾。岂不惜哉!赏罚信行,贤愚异位,孰能无过?故曰:君子不器。患过之,不及于前;治之者,必先其君。治其君者,必先其心。戒之彻骨,愈莫之鲜。微旨在迩,俗情至远。擞于千里,逋于万仞,彼罟网之外,顾自瞰而不可及也。且夫知君之者,莫若臣;知臣之者,莫若君。察其所由,谓之有德;惩其所从,谓之有罪。故君子平生无过,可以平安;有过则求诸己罢了,谁为玷污?为其下者先去其患;为其上者先去其忧。故臣无敢不尽心于君,而君之所为者,臣全都为之死者也。
原文:
青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规;虽然也有槁暴,不复挺者,輮促使其然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
译文:
靛青是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还需要青;冰是水凝固而成的,却比水还需要寒冷。木材笔直,满足用以取直的墨线,把它烤弯煨成车轮,木材的弯度(就)满足圆规了,就算又晒干了,也不会再挺直,这是因为人工使它弯曲成这样。故此,木材经过墨线量过就可以取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就可以变得锋利,君子广泛地学习而且,每天对照检查自己,就智慧明达,行动不会犯错误了。
原文出自《荀子·议兵》:
故近者亲其善,远者慕其义,兵不血刃,远迩来服。德盛于此,施及四极。
释义:
因为这个原因近处的国家亲近他们的善行,远处的国家仰慕他们的仁义,兵器锋刃上不需要沾血,远近的国家都来归顺。德行高尚到这样的程度,威信自然达到四方极远的地方。
【原文】
有乱君,无乱国;有治人,无治法,羿(1)之法非亡也,而羿不世中;禹之法犹存,而夏不世王。故法不可以独立,类(2)不可以自行;得其人则存,失其人则亡。法者、治之端也;君子者、法之原也。故有君子,则法虽省,足以遍矣;无君子,则法虽具,失先后之施,不可以应事之变,足以乱矣。不了解法之义,而正法之数者,虽博,临事必乱。故明主急得其人,而暗主急得其势。急得其人,则身佚而国治,功大而名美,上可以王,下可以霸;不急得其人,而急得其势,身劳而国乱,功废而名辱,社稷必危。故君人者,劳于索之,而休于促使其。《书》曰:“惟文王敬忌,一人以择。”此之谓也。
译文
有令国家混乱的君主,没有自然混乱的国家。有令国家治理的人,没有自然治理的法制。后羿的射箭方式没有消失,但后羿不可以令后世的人都射中。大禹的法制也还是存在,但夏朝不可以在后世称王天下。故此,单单法制不可以独立治国,法则不可以自然执行。得到治国人才,国家才存在,没有治国人才,国家就可以灭亡。法制是治理国家的开端,君子是法制的本源。故此,只要有君子,法制就算省略一部分,也足以普遍地使用。没有君子,法制就算俱全,开展时也会失去先后次序,不可以够应付事情变化,足以导致混乱。不清楚法制的意义,只知做修正法制条文的人,虽然清楚得多,碰见事情一定会混乱。故此,英明君主会急于得到君子,而昏昧的君主就可以急于得到权势。急于得到君子的,自己就可以安逸而国家得到治理,功绩大而声名美好,做得好可以成为王者,差一部分也可成为霸者。不急于得到君子而急于得到权势的,自己就可以劳累而国家混乱,功绩偏废而名声受辱,社稷一定危险。故此,君主应该做到尽力找寻君子,而使用君子时自己完全就能够休息。《尚书》说:“因为周文王恭敬戒惧,自己小心选择。”就是这个意思。
以上就是本文荀子全文及译文的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文荀子全文及译文和英语翻译的相关信息。
本文链接:https://bbs.china-share.com/news/390958.html
发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语翻译栏目
投稿人:网友投稿
说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!
声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com
英语翻译
本文主要针对荀子全文及译文和荀子原文及翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对荀子全文及译文有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策频繁变动...
英语翻译
本文主要针对妨碍的中文意思是什么,妨碍是什么意思解释和妨碍的翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对妨碍的中文意思是什么有一个初步认识,对于今年数据还未公...
英语翻译
本文主要针对惜春的意思,满城风雨出处和惜春翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对惜春的意思有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策频繁变动...
英语翻译
本文主要针对英语翻译的工作职责有哪些和翻译工作内容等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对英语翻译的工作职责有哪些有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性...
英语翻译
本文主要针对“留学生”如何用英文说,留学生是什么意思?和留学生翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对“留学生”如何用英文说有一个初步认识,对于今年数据还未...