本文主要针对有哪些好听日文歌曲被翻译成中国歌曲,亲爱的旅人日文版歌词音译和日文歌翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对有哪些好听日文歌曲被翻译成中国歌曲...
英语翻译
曾经什么时候,韩日音乐潮流引领着亚洲音乐行业,虽然因为某些原因日本歌曲在中国大陆的影响力远不及韩国,但是,这依然不会代表日本音乐水平不及韩国,其实个人认为日本音乐水准从某种的视角来讲比韩国更高。下面,沪江本次考试内容编辑就为各位考生讲解一部分被翻唱成中文的好听的日语歌曲。
一、《行かないで》(玉置浩二)
这首歌是《秋意浓》的日文版,张学友翻唱的日本歌曲中最受欢迎的之一是电视剧《再见李香兰》的主题歌。后来被改编,成为香港歌手张学友主唱的粤语流行曲《李香兰》。1993年,《李香兰》被重填国语歌词,取名《秋意浓》,收录于张学友销量与口碑俱佳的《吻别》专辑。
二、《ハーフムーン·セレナーデ》(河合奈保子)
李克勤好听的歌曲除了《红日》之外,还有一首好听的歌曲《月半小夜曲》为效力于宝丽金唱片公司时期的最后一张大碟是翻唱日本80年代巨星河合奈保子作曲并演唱的《ハーフムーン·セレナーデ》。
三、《未来へ》(Kiroro)
《后来》是刘若英的一首经典情歌,收录在刘若英2000年发行的专辑《我等你》中,这首歌成为刘若英的代表作之一,但是,这首歌并非原创中文歌,这首歌是翻唱自日本女歌手Kiroro的《未来へ》,当然这当天语歌曲也是Kiroro的代表作之一。
四、《ルージュ》(中岛美雪)
这首歌是王菲经典歌曲《容易受伤的女人》(日语版),这首歌是王菲翻唱日本歌后中岛みゆき(中岛美雪)70年代末的作品《口红》(ルージュ)。王菲这张唱片一推出即断市,销量冲破白金,碟内的《容易受伤的女人》,横扫全港,更在各电视台的音乐颁奖礼中,勇夺金曲。
五、《さよならの向う側》(山口百惠)
这首歌是张国荣翻唱的日语歌,这首歌曲起源于为山口百惠于1980年演唱的日语版《再见的另一方》,作词作曲者分别是阿木燿子和宇崎竜童,编曲为萩田光雄。后来在1983年该歌重新由郑国江改歌词为《风继续吹》,由张国荣演唱并广为传唱。
六、《ありがとう》(大桥卓弥)
《老男孩》是筷子兄弟演唱的歌曲,也是11度青春之《老男孩》电影片尾曲。原曲为日本歌手大桥卓弥的歌曲《ありがとう》(《谢谢》),筷子兄弟重新填词,把这首经典日语歌曲翻唱成中文歌曲并大受欢迎。
七、《水色》(UA)
这首歌是日本歌手UA演唱的,同时这首歌也是香港歌手莫文蔚翻唱成中文歌曲的一当天本歌曲,中文版叫做《盛夏的果实》,还有粤语版本叫做《北极光》,也是莫文蔚唱的。
八、《Gainning through losing》(平井坚)
这当天本歌曲来自日本RB王子平井坚的百万冠军曲,台湾省男子偶像组合F4将《Gainning through losing》翻唱为新专辑的主打歌“流星雨”。2005年,F4以专辑「流星雨」打进日本公信榜TOP10,创下华人歌手的全华语专辑的最高排行名单位置纪录。
九、《月の庭》(松本俊明)
该首歌是曾创作过日剧《大和拜金女》主题曲《Everything》的松本俊明以月光为灵感谱写的,歌曲走民谣曲风搭配电影配乐式弦乐编曲。后来被张信哲翻唱,《白月光》是华语歌坛的经典之作,这首曲风哀婉的情歌不仅将张信哲的歌唱事业推向巅峰,也夯实了张信哲独特的情歌风格。
十、《幸せ.》(中岛美雪)
《伤心太平洋》是任贤齐好听的歌曲之一,但是,这首歌是翻唱自日本女歌手中岛美雪《幸せ.》。(原唱中岛美雪和小林幸子)至今都是卡拉OK点唱率很高的一首歌。中文版《幸せ.》由中岛美雪(日)作曲,陈没填词。
当然除了这些好听的日本歌曲之外,还有不少不错的日本歌曲翻唱成中文歌。
你真的想清楚么?梁静茹 《小手拉大手》 じあやの 《风になる》(宫崎峻猫的报恩主题曲) 原唱和翻唱都很有名,实际上梁静茹版本的更好。
范玮琪 《最初的梦想》 中岛美雪 《银の龙の背に乗って》 翻唱版本的真是特别好听,至于原唱……我真的接受不了。各位考生都喜欢翻唱中岛美雪的歌,可我都认为是翻唱的更好……涵盖TOKIO的翻唱。
王心凌 《月光》岛谷瞳 《亜麻色の髪の乙女》(岛谷瞳也不是原唱)搞半天这首歌是翻唱的翻唱啊……
韩雪 《fly the way》 中岛美嘉《find the way》
韩雪 《飘雪》 中岛美嘉 《雪の花》竟然不少人以为原唱是韩文版的,怨念。
S.H.E 《记得要忘记》 Kiroro 《好きな人》只听过原唱,原来除了刘若英还有人翻唱KIRORO的歌啊。
刘若英 《很爱很爱你》 Kiroro 《长い间》
刘若英 《后来》 Kiroro 《未来へ》 这两首肯定是人都清楚翻kiroro的,但,不如原唱
刘若英 《收获》 kiroro 《逢いたい》
刘若英 《原来你也在这里》中岛みゆき《爱される花爱されぬ花》这首原来也是翻唱,中岛みゆき就是中岛美雪
游鸿明 《我可以》 平井坚 《目を闭じて》 原唱太有名了……刚接触日文歌曲时我就听过了。
本多 RURU 《美丽心情》 中岛美雪 《归省》清楚是翻唱,不清楚又是中岛美雪的……
张惠春 《想念你的歌》 伊藤由奈 《endless story》 这首歌实在太好听了,不过据我所知伊藤由奈也不是原唱,原唱是英文版的。
安又琪 《有你陪着我》 滨崎步 《TO BE》 翻唱没听过
花儿乐队 《洗刷刷》 puffy 《k2g ~奔向你!~》 原唱没听过
莫文蔚 《盛夏的果实》 UA 《水色》原唱翻唱都大多数情况下般
梦幻想 为你唱 (Every Little Thing - 《All along》)
梦幻想 是你教我爱 (Every Little Thing - 《Time goes by》) 竟然有人翻我大爱的ELT~~~~我要去听听!香织的声音,不可能有人超越的啦!~
萧亚轩 《蔷薇》 SAKURA 《OH I ...》 只听过翻唱,很好听的歌曲
任贤齐 《伤心太平洋》 小林幸子《 幸セ》 原唱是个女生,没什么气势,倒不如翻唱 。
陈慧娴 《千千阕歌》 近籐真彦 《夕焼けの歌》这首也翻唱啊……我无语了……
张学友 《分手总需要在雨天》 前田亘辉 《泣けない君へのラブソング》这个真没想到……
言承旭 《记忆拼图》 w-inds. 《pieces》(w-inds.也是翻唱)只听过w-inds版的,不错
王菲 《人间》 中岛美雪 《清流》
王菲 《若你真爱我》 中岛美雪 《悪女》
王菲 《容易受伤的女人》 中岛美雪 《ルージュ》
《いつも何度でも》是木村弓个人生涯第一张音乐单曲作品,并为2001年吉卜力小型公司动画《千与千寻》片尾曲。
中国歌手周深曾在2019年6月17日翻唱过此歌曲,并更名为《亲爱的旅人啊 》
日文歌词:
呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも心踊る 梦を见たい
かなしみは 数えきれないけれど
その向こうできっと あなたに会える
缲り返すあやまちの そのたび ひとは
ただ青い空の 青さを知る
果てしなく 道は続いて见えるけれど
この両手は 光を抱ける
さよならのときの 静かな胸
ゼロになるからだが 耳をすませる
生きている不思议 死んでいく不思议
花も风も街も みんなおなじ
ラ ラ ラン ラン ラ ラン
ラン ラン ラ ラン
ラン ラン ラ ラ ラン
ホ ホ ホ
ル ル ル
ル ル ル ル
呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも何度でも 梦を描こう
かなしみの数を 言い尽くすより
同じくちびるで そっとうたおう
闭じていく思い出の そのなかにいつも
忘れたくない ささやきを闻く
こなごなに砕かれた 镜の上にも
新しい景色が 映される
はじまりのあさの 静かな窓
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
海の彼方には もう探さない
辉くものは いつもここに
わたしのなかに 见つけられたから
ラ ラ ラン ラン ラ ラン
ラン ラン ラ ラン
ラン ラン ラ ラ ラン
ホ ホ ホ
ル ル ル
ル ル ル ル
[ti:谜]
[ar:小松未步]
[al:名探侦コオナン]
[by:精灵]
迷
小松未步
その世であなたの爱を手に入れるもの
踊るライト见つめて忘れない
ahh 谜が解けてゆく
君はまだ疑うことなく
友达と呼べた日々过ごし今もずっと
涙あふれ止まらなくて
失うことだけを教えてゆくつもり
少しでも伝えたくて伤む心が
どんな絬騳してもやっぱり迷うのよ
この世であなたの爱を手に入れるもの
踊るライト见つめて忘れない
ahh 谜が解けてゆく
君がただ见失う时は
やり场のない想いを感じ鐁となる
わざとじゃなくひらめくのよ
不思议なシグナルが私に仕挂けるの
もうすぐ私のもとにハートが届く
だけどこの胸騲ぎ今すぐ会いたくて
谜めくあなたの爱を手に入れたとき
世界は生まれ変わる目覚めたら
ahh 无限に広がる
少しでも伝えたくて伤む心が
どんな絬騳してもやっぱり迷うのよ
この世であなたの爱を手に入れるもの
踊るライト见つめて忘れない
ahh 谜が解けてゆく
unregistered
名侦探柯南~谜~
小松未步
在人世得到的
东西跳你的
爱的右凝视不忘记
的ahh 谜解出
打算得
到在也想
告诉只你还不怀疑
与朋友能
招来的每天过现
在也一直眼
泪溢出不停
失掉的事稍微传
达坏的
心怎样的经验也还是迷住双眼
宇野横(侧)的世
间你的爱的
东西跳的右凝视不忘记
的ahh 谜解开
在得到
了想变成
认为你唯有丢失的时候
候送去的
地方没有的
感情镜子的
不有意或恶意地闪现yo不
可思议的信
号我启动做已经马
上我心只是
到达哪里的心惊肉跳目前马上
见令人很难理解
的你的爱的时候
候下世界脱胎换骨的觉醒
了ahh 无限扩展
名侦探柯南~谜~
小松未步
也想稍微传达坏
的心怎
样的经验还是在迷住双眼宇野
横(侧)的世间也得
到你的爱的
东西起伏的右凝视不
忘记的ahh 谜解
出的谜解出
怎么会懒到这个地步?或者说蠢到这个地步?
雅美、胜美、公美、、政美、、真佐美、昌美、マサミ (这些都是ma sa mi发音,男生名就这哪些:政実,政巳、正己、正巳) 假设单单是gen,还有:源、现、弦、言、元、玄、原、限、轩 (基本上可以用作男生名) ma sa mi和geng连在一起,没有任何意义~~
这是男孩的名字,各位考生要蒙也靠谱点啊!呃是ma sa mi gen我打错了!嘻嘻……具体是什么时候打的g啊?静夜思(せいやし) 李白(りはく)
牀前看月光 牀前(しょうぜん) 月光(げっこう)を看(み)る
疑是地上霜 疑(うたご)うらくは 是(こ)れ 地上(ちじょう)の霜(しも)かと
挙頭望山月 頭(こうべ)を挙げて(あげて) 山月(さんげつ)を望み(のぞみ)
低頭思故郷 頭(こうべ)を低れて(たれて) 故郷(こきょう)を思う(おもう)
以上就是本文有哪些好听日文歌曲被翻译成中国歌曲,亲爱的旅人日文版歌词音译的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文有哪些好听日文歌曲被翻译成中国歌曲,亲爱的旅人日文版歌词音译和英语翻译的相关信息。
本文链接:https://bbs.china-share.com/news/306957.html
发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语翻译栏目
投稿人:网友投稿
说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!
声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com
英语翻译
本文主要针对有哪些好听日文歌曲被翻译成中国歌曲,亲爱的旅人日文版歌词音译和日文歌翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对有哪些好听日文歌曲被翻译成中国歌曲...
英语翻译
本文主要针对journey和journal区别,journey和journal区别和旅途的翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对journey和journal区别有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较...
英语翻译
本文主要针对shake的过去式、过去分词是什么,breakingpopinglocking和震动翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对shake的过去式、过去分词是什么有一个初步认识,对于今年数...
英语翻译
本文主要针对怎么看四级考试地点,四级几点到考场最好?和英语四级考场等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对怎么看四级考试地点有一个初步认识,对于今年数据还未公布...
英语翻译
本文主要针对POT是什么意思,可乐英文怎么写的和读和罐翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对POT是什么意思有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政...