force和army区别,keep 的语法

force和army区别,keep 的语法
本文主要针对force和army区别,keep 的语法和战斗的翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对force和army区别有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策频繁变动的内容,也可以通过阅览本文做一个参考了解,希望本篇文章能对你有所帮助。

force和army区别?

Force是指一种或各种组织的力量,常指开展某种行动、战斗或防御的力量。例如,police force是指警察力量,air force是指空军力量。Army一般指可能涉及到战争、冲突等的军队组织。它是国家的主权武装力量,承担保卫国家、维护国家主权、保证国家安全等任务。总而言之,force更为广泛,可用来指各种类型的力量,而army则更特定是一种军事力量。

Force一般指一种具有强大力量和影响力的实体,可以涵盖军队、警察、特种部队、消防队伍等。Army则是一个特定的武装力量,主要由士兵、军官和武器装备组成,常常被用于国防和军事行动。Army一般是国家的正规军,具有训练有素和战斗能力强的特点。

“Force”和“Army”都可以表示“军队”的意思,但是,它们的用法略有区别。“Force”是通用术语,指的是一支各自不同的兵种混合的武装组织,涵盖陆军、海军、空军等。例如,常说的“特种部队”(Special Forces)就是“一支由陆军、海军、空军、特种作战部队、武器系统重组配置部队等组成的力量”。“Army”则是指针对的陆军部队,一般由步兵、骑兵、炮兵、工兵等各自不同的兵种组成。而且随着时间的推移还有军事技术的进步,陆军也启动涵盖了从空中、水上、地下等方法进行的进攻和防御。故此“force”是泛指不一样类型军队的组合,而“army”则更专注于陆军部队。

1.

army 是“军队”的总称,着重军队的整体;army 与海空军并列时,特指陆军。 He joined the army two years ago. 他两年前参军了。 The army fought bravely during the war. 在战争中,这支军队作战勇敢。

2.

force 经常会用到复数形式,指一国的武装部队,涵盖海陆空三军。

总结:

army: 军队,着重指军队这个整体,涵盖陆海空三军。当与navy和air force并列使耗费时长,则指陆军。如:We will have not only a powerful army but also a powerful air force and a powerful navy.(我们不但要有强大的陆军,而且,要有强大的空军和海军。)

force: 军队,部队,着重指武力,经常会用到复数。如:Forces were sent out to stop the conflict.派出武装部队制止这场冲突。

troop: 部队,着重指构成军队的士兵成员,经常会用到复数。如:They sent the troops to the front.他们把军队派往前线。

1. Force和Army是两个不一样的概念。2. Force一般指的是武装力量,涵盖陆军、海军、空军、特种部队等是国家维护国家安全和利益的主要力量。而Army则是指陆军是武装力量中的一支,主要负责地面战斗和防御任务。3. 除开这点Force还可以指其他类型的力量,例如心理力量、经济力量等。而Army则是一个详细的军种,只涉及到陆军。

army: 军队,着重指军队这个整体,涵盖陆海空三军。当与navy和air force并列使耗费时长,则指陆军。如:We will have not only a powerful army but also a powerful air force and a powerful navy.(我们不但要有强大的陆军,而且,要有强大的空军和海军。)

force: 军队,部队,着重指武力,经常会用到复数。如:Forces were sent out to stop the conflict.派出武装部队制止这场冲突

1.

army 是“军队”的总称,着重军队的整体;army 与海空军并列时,特指陆军。 He joined the army two years ago. 他两年前参军了。 The army fought bravely during the war. 在战争中,这支军队作战勇敢。

2.

force 经常会用到复数形式,指一国的武装部队,涵盖海陆空三军。

force意思是力量;武力;军队;魄

army意思是陆军,军队

keepfight语法正确吗?

错误。

继续加油翻译为: keep on fighting

1、keep on

英 [ki:p ɔn] 美 [kip ɑn]

继续雇用;继续前进;继续穿着;重复

2、fighting

英 [faɪtɪŋ] 美 [ˈfaɪtɪŋ]

adj.战斗的;好战的;作战用的;适于打斗的

n.战斗;斗志;宣战言论;微小但值得一搏的机会

v.打架;斗争;战斗( fight的目前分词 );吵架

Victory is at hand, so we should keep on fighting.

成功已在望,因为这个原因我们应继续战斗。

Leonardo encouraged me not to give up and keep on fighting.

天下共苦战斗不休什么意思?

“天下共苦战斗不息,以有侯王。赖宗庙天下初定,又复立国。是树兵也,而求其宁息,岂不难哉?”此句出自《史记·秦始皇本纪》。

译文:

之前,天下人都苦于连年战争无止无休,就是因为有那些诸侯王。目前我依仗祖宗的神灵,天下刚刚安定假设又设立诸侯国,这等于是又挑起战争想要求得安宁太平,岂不困难吗?

意思就是天下人都共同吃苦于连年战争无止无休。

以上就是本文force和army区别,keep 的语法的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文force和army区别,keep 的语法和英语翻译的相关信息。

本文链接:https://bbs.china-share.com/news/289127.html

发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语翻译栏目

投稿人:网友投稿

说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!

声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com

TAG标签:

   ">keepfight语法正确吗       ">keep 的语法       ">战斗的翻译       ">force和army区别   

英语翻译热门资讯推荐

  • 英语翻译force和army区别,keep 的语法

    本文主要针对force和army区别,keep 的语法和战斗的翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对force和army区别有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策频繁变...

  • 英语翻译addthetails什么意思

    本文主要针对addthetails什么意思和小尾巴翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对addthetails什么意思有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策频繁变动的...

  • 英语翻译什么叫51单片机啊,单片机编译器称为什么

    本文主要针对什么叫51单片机啊,单片机编译器称为什么和单片机翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对什么叫51单片机啊有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效...