入蜀记二十六日原文,两壁对耸上入霄汉其平如削成断句

入蜀记二十六日原文,两壁对耸上入霄汉其平如削成断句
本文主要针对入蜀记二十六日原文,两壁对耸上入霄汉其平如削成断句和入蜀记翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对入蜀记二十六日原文有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策频繁变动的内容,也可以通过阅览本文做一个参考了解,希望本篇文章能对你有所帮助。

入蜀记二十六日原文?

【原文】(七月)十四日,晚,晴。开南窗观溪山。溪中绝多鱼,时裂水面跃出,斜日映之,有如银刀。垂钓挽罟者弥望,以故价甚贱,僮使辈日皆餍饫。土人云,此溪水肥,宜鱼。及饮之,水味果甘,岂信以肥故多鱼邪?溪东南数峰如黛,盖青山也。

【译文】(七月)十四日,傍晚,天晴。打开船舱中向南的窗,看河山风光。姑熟溪中有不少鱼,不时冲开水面跃出来,夕阳照映溪水,如同银刀一样。垂竿钓鱼、拉网捕鱼的人满眼都是,因为这缘故,鱼价很低,家僮差役们每天都吃得饱饱的。当地的人说,这溪水很肥,适于鱼的生长。等到我唱了这溪水,认为水味道真根甜,难道当真是因为水肥的缘故吗?溪的东南不少山峰像青黑色的颜料染过一样,原来是青山啊。

两壁对耸上入霄汉其平如削成的意思?

意思就是:两岸陡壁峭崖相对耸立,笔直向上直入云霄,平直得像用刀削成的一样。

出自陆游《入蜀记》:二十六日,发大溪口 ,入瞿塘峡 。两壁对耸,上入霄汉,其平如削成。仰视天,如匹练然。水已落,峡中平如油盎 。

译文:二十六日这一天,从大溪口出发,进入瞿塘峡。两岸陡壁峭崖耸立,相对峙,笔直向上直入云霄,平直得像用刀削成的一样。仰头望天,如同一匹白练一样。水势已下落,峡中水面平静,如同装油的器皿。

陆游入蜀记二十三日中谒的意思?

谒,拜见的意思。二十三日,过巫山的凝真观,拜谒了妙用真人的祠堂。真人就是各位考生所说的巫山神女。祠堂正对着巫山,峰峦很高冲入高天,而山脚则直插入江水中。议论的人都说泰山、华山、衡山、庐山,都没有巫山奇特。可是十二峰依然不会能全看见,能看到的八九个山峰,唯有神女峰纤巧修长,陡起而变幻多姿,确实适宜作为神女的化身。

祠中主持祭祀者说:“每一年的八月十五晚上月亮明朗时,就可以听到优美的管弦音乐,在峰顶上来回走,能听到山上的猿啼鸣,到天明才渐渐停止。”

在庙的后边,半山腰中有一个石坛,比较平坦。传说“夏禹碰见神女,神女就是在这个地方把符书送给禹。”

在石坛上看十二峰,就像屏障一样。这一天,天空晴朗,看四周没有丝毫云烟,唯有神女峰上有几片白云,就像凤凰、白鹤在那里跳舞、散步,很久也不散去,也是很奇异的一个情况。

祠堂里原来有数百乌鸦,送走客人,迎来新舟。

以上就是本文入蜀记二十六日原文,两壁对耸上入霄汉其平如削成断句的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文入蜀记二十六日原文,两壁对耸上入霄汉其平如削成断句和英语翻译的相关信息。

本文链接:https://bbs.china-share.com/news/235097.html

发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语翻译栏目

投稿人:网友投稿

说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!

声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com

TAG标签:

   ">入蜀记二十六日原文       ">两壁对耸上入霄汉其平如削成的意思       ">两壁对耸上入霄汉其平如削成断句       ">入蜀记翻译   

英语翻译热门资讯推荐

  • 英语翻译was中文意思,was的中文意思是什么

    本文主要针对was中文意思,was的中文意思是什么和was中文翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对was中文意思有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策...

  • 英语翻译爱莲说原文及翻译,爱莲说水陆草木之花拼音版

    本文主要针对爱莲说原文及翻译,爱莲说水陆草木之花拼音版和翻译爱莲说等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对爱莲说原文及翻译有一个初步认识,对于今年数据还未公布...

  • 英语翻译摩托国外叫什么

    本文主要针对摩托国外叫什么和摩托车翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对摩托国外叫什么有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策频繁变动的内...

  • 英语翻译CELL是指什么意思,cell是什么意思中文翻译最佳答案

    本文主要针对CELL是指什么意思,cell是什么意思中文翻译最佳答案和cell翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对CELL是指什么意思有一个初步认识,对于今年数据还未公布且...