本文主要针对苏舜钦的《沧浪亭记》怎么翻全文,沧浪亭记苏舜钦 翻译和沧浪亭记翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对苏舜钦的《沧浪亭记》怎么翻全文有一个初步认...
英语翻译
[原文]浮图文瑛居大云庵,环水,即苏子美沧浪亭地也。亟求余作《沧浪亭记》,曰:“昔子美之记,记亭之胜也;请子记吾故此,为亭者。”余曰:叹吴越有国时,广陵王镇吾中,治国于子城之西南,其外戚孙承佑,亦治园于其偏。迨淮南纳士,此园不废。苏子美始建沧浪亭,最后禅者居之,此沧浪亭为大云庵也。有庵以来二百年,文瑛寻古遗事,复子美之构于荒残灭没之余,此大云庵为沧浪亭也。
夫古今之变,朝市改易。尝登姑苏之台,望五湖之渺茫,群山之苍翠,太伯、虞仲之所建,阖闾、夫差之所争,子胥、种、蠡之所经营,今皆无有矣,庵与亭何为者哉?虽然,钱鏐因乱攘窃,保有吴越,国宝兵强,垂及四世,诸子姻戚,乘时奢僭,宫馆苑囿,极一时之盛,而子美之亭,乃为释子所钦重如此。可以见士之欲垂名千载,不与其澌然而,俱尽者,则有在矣。
文瑛读书喜诗,与吾徒游,呼之为沧浪僧云。
〔注释〕 沧浪亭,苏州名园之一,在今江苏苏州市城南。本为五代吴越广陵王钱元璙的花园,宋朝诗人苏舜卿在园内造了一座沧浪亭,因而成为园名。沧浪,青苍色。
沧浪亭是苏州市内的名园。作者在本篇文章中记叙了它的变化,并以吴越时的宫馆苑囿作对照,觉得名胜古迹的兴废存亡和人莫大的关系。
通篇不事雕琢,质朴自然。
〔译文〕 文瑛和尚住在大云庵,四面环绕着水,就是宋朝苏子美沧浪亭的遗址。他屡次要求我做一篇《沧浪亭记》,说:“从前苏子美的《记》是记沧浪亭的优美景色;今天,我是请您记下我重建沧浪亭的原由。”
我说越王建国上,广陵王镇守苏州,他在子城的西南方修建了一座花园;他的亲眷孙承佑,在那座花园的旁边也建了一座花园。等到吴越国归顺宋朝献出土地后,这座花园没有毁坏。苏子美 在这里启动建造了一座沧浪亭,最后是佛教徒住在那里,这是沧浪亭变为大云庵。自有大云庵以来已经二百年,文瑛访求古人遗迹,在荒废。破败和埋没的残留痕迹上重建了苏子美的亭子,这是大云庵又变为沧浪亭。
那古今的变化,连朝廷和街市都经常改变。我曾经登上姑苏台,远眺五湖的广阔浩荡,不少山峦的青翠葱郁,过去太伯、虞仲创立的吴国,阖闾、夫差争夺的楚国和越国,伍子胥、文种、范蠡经营的吴国和越国,今天都没有了,为什么还需要记大云庵和沧浪亭的变化呢?虽然这样,但是,钱鏐趁着混乱抢夺土地,占有了浙江和江苏、福建的一些,国宝兵强,一起传到第四代,他的那些儿子和亲眷乘机挥霍,放肆地享受,争着建造住宅,花园,一时的盛况达到了顶点。可是苏子美的亭子,竟然被佛教徒这样敬重。从这里我们可以看得出来读书人为了留名千百年,不象冰的溶解那样消灭净尽是另有原因的了。
文瑛也爱读书,喜欢做诗,经常跟我们一流人来往,我们都叫他做“沧浪和尚”。
我因获罪而被贬为庶人,没有可以去的地方,乘船在吴地旅行。起初租房子住。时值盛夏很炎热,土房子都很狭小,不可以呼气,想到高爽空旷僻静的地方,来舒展心胸,没有能找到。
一天拜访学宫,向东看到草树郁郁葱葱,高高的码头宽阔的水面,不像在城里。循着水边杂花修竹掩映的小径,向东走数百步,有一块荒地,方圆约六十寻,三面临水。小桥的南面更开阔,旁边没有民房,四周林木环绕遮蔽,询问年老的人,说:“是吴越国王的贵戚孙承祐的废园。”从高高低低的地势上还约略可以看得出来当年的遗迹。我喜爱这地方,来回地走,最后用钱四万购得,在北面构筑亭子,叫“沧浪”。北面是竹南面是水,水的北面又是竹林,没有穷尽,澄澈的小河翠绿的竹子,阳光、阴影在门窗当中交错相接,特别是在有风有月时更宜人美丽。
我经常乘着小船,穿着轻便的衣服到亭上游玩,到了亭上就率性玩乐忘记回去,或把酒赋诗,或仰天长啸,就算是隐士也不来这里,只与鱼、鸟同乐。形体已然安适,神思中就没有了烦恼;所听所闻都是至纯的,如此人生的道理就明了了。回过头来反思之前的名利场,每天与细小的利害得失相计较,同这样的情趣相比较,不是太庸俗了吗!
唉!人本来会受外物影响而感动。情感充塞在内心而性情压抑,一定要借外物来排遣,停留时间久了就沉溺,觉得当然;不超越这而换一种心境,既然如此那,悲愁就化解不开。唯有仕宦之途、名利之场最容易让人陷入这当中,自古以来,不了解有多少有才有德之士因政治上的失意忧闷致死,都是因为没有悟出主宰自己、超越自我的方式。我虽已经被贬却取得这样的胜境,安于冲淡旷远,不与众人一道钻营,因为这个原因又可以使我的内心和形体找到根本,心带来一定得,笑悯万古。尚且没有忘记内心的主宰,自己觉得已经超脱了。
以上就是本文苏舜钦的《沧浪亭记》怎么翻全文,沧浪亭记苏舜钦 翻译的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文苏舜钦的《沧浪亭记》怎么翻全文,沧浪亭记苏舜钦 翻译和英语翻译的相关信息。
本文链接:https://bbs.china-share.com/news/195310.html
发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语翻译栏目
投稿人:网友投稿
说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!
声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com
英语翻译
本文主要针对苏舜钦的《沧浪亭记》怎么翻全文,沧浪亭记苏舜钦 翻译和沧浪亭记翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对苏舜钦的《沧浪亭记》怎么翻全文有一个初步认...
英语翻译
本文主要针对古代的英语和古代的翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对古代的英语有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策频繁变动的内容,也可...
英语翻译
本文主要针对seeds是什么意思,很多种子的英文怎么说和种子翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对seeds是什么意思有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强...
英语翻译
本文主要针对谁能给个超级飞侠英文版主题曲歌词,超级飞侠英文主题曲歌词和英语版超级飞侠等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对谁能给个超级飞侠英文版主题曲歌词有...
英语翻译
本文主要针对为什么英语会成为一种国际通用语/世界语言和为什么英语是国际语言等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对为什么英语会成为一种国际通用语/世界语言有一个初...