本文主要针对交际法手段在英语教学中的应用英文论文,关于globalization的英语作文和英语课程论文等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对交际法手段在英语教学中的应用英文...
英语四级
下面这些内容就是一篇有关交际法手段在英语教学中应用的英文论文参考:
Title: The Application of Communicative Approach in English Teaching
Abstract: Communicative approach is a widely used teaching method in English language teaching. This paper aims to explore the application of communicative approach in English teaching, focusing on the use of communicative strategies and techniques in classroom instruction. The paper first introduces the concept and principles of communicative approach, and then discusses the advantages and challenges of using communicative approach in English teaching. Finally, the paper provides some practical suggestions for English teachers to apply communicative approach in their teaching practice.
Keywords: communicative approach, English teaching, communicative strategies, classroom instruction
Introduction
Communicative approach is a teaching method that emphasizes the use of language for communication and interaction. It is a student-centered approach that focuses on the learners’ needs and interests, and aims to develop their communicative competence in the target language. In recent years, communicative approach has become a popular teaching method in English language teaching, and has been widely used in classroom instruction. This paper aims to explore the application of communicative approach in English teaching, and provide some practical suggestions for English teachers to apply communicative approach in their teaching practice.
Concept and Principles of Communicative Approach
Communicative approach is based on the communicative competence theory proposed by Hymes (1972), which emphasizes the importance of using language for communication and interaction. According to communicative approach, language learning should focus on the learners’ ability to use language in real-life situations, rather than on their ability to memorize grammar rules and vocabulary. The principles of communicative approach include learner-centeredness, communicative competence, authenticity, and task-based learning.
Advantages and Challenges of Using Communicative Approach in English Teaching
The advantages of using communicative approach in English teaching include promoting learners’ communicative competence, enhancing learners’ motivation and interest in learning, and providing learners with opportunities to use language in real-life situations. However, there are also some challenges in using communicative approach in English teaching, such as the difficulty of designing communicative activities that are both meaningful and challenging, and the challenge of assessing learners’ communicative competence.
Application of Communicative Approach in English Teaching
To apply communicative approach in English teaching, English teachers can use a variety of communicative strategies and techniques in classroom instruction. These strategies and techniques include role-play, group discussion, debate, problem-solving, and project-based learning. English teachers should also provide learners with authentic materials and real-life situations to practice their language skills. In addition, English teachers should encourage learners to use language in a communicative way, and provide them with feedback and correction to improve their language proficiency.
Conclusion
Communicative approach is a student-centered teaching method that emphasizes the use of language for communication and interaction. It has become a popular teaching method in English language teaching, and has been widely used in classroom instruction. English teachers can apply communicative approach in their teaching practice by using a variety of communicative strategies and techniques, providing learners with authentic materials and real-life situations, and encouraging learners to use language in a communicative way.
英文论文摘要例子一
【ABSTRACT】With the deepening of the globalization, news has become an important part of information communication between different countries.
Whether English news translation is accurate or not may directly affect the quality of our communication with other countries. In English news report discourse, the use of metaphor expressions become more and more.
Due to English news and other stylistic differences, as well as the English and Chinese languages, ethnic differences in ideology in the process of cross-cultural communication, make the translation of English news,
especially English news translation of metaphor put forward great challenge to translators. So how to translate the metaphor in the English news is the mutual concern problem for translation theorists and practitioners to discuss, therefore,
this paper attempts to from the perspective of Nidas functional equivalence theory to discuss the translation of metaphor in English news.
The application of metaphor in English news makes events more distinct and vivid, and also make it easier for English readers to comprehend and understand the news contents.
However, due to the differences in English and Chinese languages, the use of metaphors in English news increases the difficulty of translation. This article attempts from the perspective of Nidas functional equivalence theory to discuss the translation of metaphor in English news,
in order to make Chinese readers better understand the same response and sense of beauty and meaning of metaphors in English news as the original readers.
metaphor Rhetoric is not simple of translation into Chinese in English news from the literal transformation, although some rhetoric or are totally the same in form and content, while this is just a few.
There are cultural differences in English and Chinese languages, influenced by different cultures. Peoples way of thinking and expression have differences inevitably. When the translator should firstly consciously ponder the intention of the author,
dig the deep meaning hidden behind the metaphor rhetoric of background. Under the functional equivalence theory regard the translator as the guidance, conform to the language habits of the target language readers, make Chinese readers can better understand the translation of metaphor in English news.
KEYWORD:English news; metaphor; functional equivalence theory; translation
以上就是本文交际法手段在英语教学中的应用英文论文,关于globalization的英语作文的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文交际法手段在英语教学中的应用英文论文,关于globalization的英语作文和英语四级的相关信息。
本文链接:https://bbs.china-share.com/news/192281.html
发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语四级栏目
投稿人:网友投稿
说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!
声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com
英语四级
本文主要针对交际法手段在英语教学中的应用英文论文,关于globalization的英语作文和英语课程论文等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对交际法手段在英语教学中的应用英文...
英语四级
体育教育专业需过英语四级吗? 不用,没有硬性要求的 体育大学要考英语四级吗? 大多数情况下体育院校不要求四六级,不过假设就业, 一部分赛事公司会有要求,故此,为了增多个人竞争...
英语四级
拉勾教育的课程怎么样? 拉勾教育的课程还可以。公司是拉勾旗下的网络人职场专业能力提高平台。正规注册,比较专业。 拉勾教育的训练营靠谱吗? 拉勾教育的训练营,这个是完全可以肯...
英语四级
本文主要针对六年级上册第三课古诗三首加注释,六年级上册语文第三课古诗词三首宿建德江和宿建德江课件等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对六年级上册第三课古诗三...
英语四级
2023年四级第一套作文属于什么类型? 第一套作文属于成长类型的作文 2023上半年四级作文是什么类型的? 四年级的作文比三年级已经有一定的难度,写人,记事, 写景 ,也就哪些大的题材...