法语论文的要求,西厢记的译介相关论文怎么写

法语论文的要求,西厢记的译介相关论文怎么写

法语论文的要求?

每一个学生一定要仔细对待学年论文的写作,应坚持从客观实际出发的科学态度和优良的学风,仔细听取详细指导教师的意见。论文的试题要求准确,简练,醒目,新奇,比较受欢迎。

西厢记的译介有关论文?

《西厢记》译介到海外已有300多年历史。300多年来《西厢记》先后被翻译为各种语言、收录到多部著名中国文学史和戏剧史著作还有文学和戏剧选集,得到了海外学者深入研究和高度评价,甚至被搬上戏剧舞台,这些都表达《西厢记》在国外备受推崇。

外译版本很多

戏剧翻译是文化传播的重要途径,莎士比亚戏剧在全球深入人心就是力证。在海外,《西厢记》英语译本多达23种,非英语译本达55种,涵盖日语、韩语、泰语、越南语、阿拉伯语、俄语、拉丁文、意大利语、西班牙语、德语、法语等。最早翻译《西厢记》的是18世纪末日本的冈岛咏舟,他将《西厢记》翻译为日语,开启了《西厢记》海外传播之旅。1823年朝鲜文艺史巨匠金正喜把《西厢记》翻译成朝鲜语,后面朝鲜先后产生了《待月西厢记》《悬吐注解西厢记》等数种译本。

1838年法国汉学家和翻译家巴赞在其《中国戏剧》一书中第一次向欧洲读者讲解了《西厢记》,这是《西厢记》迎步冲向欧洲的第1个步骤。在法国,最早的全译本是由汉学家儒莲1872年翻译的,名为《〈西厢记〉:十六幕喜剧》,儒莲是向法国推介中国戏剧作品的先驱,其后产生的德比西1891年的译本和苏利埃·德·莫朗1923年的译本都是《西厢记》节译本;1928年苏利埃·德·莫朗翻译出版了另一个《西厢记》全译本,题为《热恋的少女-中国十三世纪的爱情故事》。在德国,在《西厢记》以前,其故事来源的《莺莺传》被德国翻译家弗朗士·白奈译为德文,名为《崔小姐》;1923年,德国汉学家威廉·格鲁贝在其所著的《中国文学史》中第一次评介了《西厢记》;1926年,德国著名汉学家洪涛生翻译了《西厢记》,还将德文《莺莺传》附录在《西厢记》译文后,该译本在西方颇负盛名。1923年,意大利兰恰诺出版社出版了转译自儒莲法译本的意大利语版《西厢记》,题为《〈西厢记〉:十六幕喜剧》;俄文译本有明希科夫翻译的《西厢记》《崔莺莺待月西厢》;拉丁文译本由晁德莅翻译,并收入其编著的《中国文化教程》。

哪个专业毕业论文是外文文献?

英语,法语等其他语种都是外文文献

论文备考资料及辅导课程

论文免费资料+培训课程

©下载资源版权归作者所有;本站所有资源均来源于网络,仅供学习使用,请支持正版!

论文培训班名师辅导课程

考试培训视频课程
考试培训视频课程

以上就是本文法语论文的要求,西厢记的译介相关论文怎么写的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文法语论文的要求,西厢记的译介相关论文怎么写和论文的相关信息。

本文链接:https://bbs.china-share.com/news/143857.html

发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 论文栏目

投稿人:网友投稿

说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!

声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com

TAG标签:

   法语论文的要求       西厢记的译介相关论文       西厢记的译介相关论文怎么写       法语毕业论文   

论文热门资讯推荐

  • 论文法语论文的要求,西厢记的译介相关论文怎么写

    法语论文的要求? 每一个学生一定要仔细对待学年论文的写作,应坚持从客观实际出发的科学态度和优良的学风,仔细听取详细指导教师的意见。论文的试题要求准确,简练,醒目,新奇,比...

  • 论文法学论文热门选题,法学专业毕业论文选题方向

    法学论文热门选题? 法学各专业毕业论文试题选题 美国刑事诉讼法对隐私权的保护 刑法与刑事诉讼法交互作用研究 论侦查权的宪法控制 技术侦查证据若干问题研究1、新《慈善法》背景下的...

  • 论文cscd是什么级别的论文,cscd与sci的区别

    cscd是什么级别的论文? cscd是核心级别的论文,CSCD是也是我们国内核心期刊体系当中的一种,与其他核心(北大核心、南大核心、科技核心等)一样都是国内权威非常高的刊物,只是不一样的核...