凿壁偷光英文版概括? In the Han Dynasty, there was a man named Kuang Heng who was diligent and studious. The family is very poor, so he must work during the day and study at night. But they cant afford candles. When it gets dark, they cant...
英语作文
In the Han Dynasty, there was a man named Kuang Heng who was diligent and studious.
The family is very poor, so he must work during the day and study at night.
But they cant afford candles. When it gets dark, they cant read books. At night, his neighbors house lights candles to make it bright.
Kuang Heng quietly cut a small hole in the wall, and the candle light came through. With this faint light, I began to read books hungrily, and gradually finished reading all the books in my home.
汉朝时,有一人叫匡衡,勤奋好学。
家里很穷,白天一定要干活,晚上他才可以读书。
但又买不起蜡烛,天一黑,就没办法看书了,他的邻居家一到晚上屋子都点起蜡烛把屋子照得通亮。
匡衡悄悄地在墙上凿了个小洞,烛光透过来了。借着这微弱的光线,如饥似渴地读起书来,渐渐地把家中的书全都读完了。
为“borrowing light by chiseling walls”.因为这个译文是英语直接翻译成中文的结果,意思是通过凿墙来借用外面的光线来照亮内部的房间。在中国古代建筑中,居住建筑一般布局紧密,光线不够,因为这个原因大家采用凿壁借光的方式来增多光线。这个成语后来也被用来形容通过各自不同的方式来处理问题的行为。凿壁借只是一种勇敢和创新的行为,也是在技术和资源有限的情况下寻找处理方案的好方式。在现代社会中,我们也可从凿壁借光的精神中取得启示,探索出一部分新的思路和方式来处理我们需要承担的各自不同的问题。
匡衡勤奋好学,但无奈家中并没有蜡烛。唯有邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡便在自家墙壁上凿了洞吸引到邻居家的光亮,让光亮照在书上读书。
县里有一个大户人家不怎么识字,但家中很有钱,有不少书。匡衡就到他家去做打工,但不要报酬。
主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说道:“我期望读遍主人家的书。”
主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
“凿壁借光”是一个成语,原指没有窗户的房间挖一个探明外面的光亮。目前经常会用到于比喻借鉴他人的经验或利用外部资源来处理自己问题。
英文翻译可以是:“Borrowing light by hacking through the wall”,也可简单地翻译为:“Making the most of what’s available”。
1 句子不通顺,需更明确的问法2 假设你想问“凿壁借光”一词的意思是什么,既然如此那,它的汉语意思是通过墙壁上的窗户借用光线,比喻借助他人之力完成自己的事情。3 假设你想要了解“凿壁借光”一词的译文,可能需提供详细的上文和下文或语境。
可以进行准确的翻译。因为“凿壁借光”这个成语起源于战国时期的故事,意为通过凿开墙壁借用邻居的光线来读书学习。故此,在翻译时需保留其历史文化的含义。同时,按照翻译的场景和目标,也可进行一部分一定程度上的,如阐述这个成语在现代社会的应用和意义等。
有一定难度。 因为“凿壁借光”是一种古代建筑技术,指通过在墙体上开窗或凿洞的方法来增多室内的采光。而译文则是对原文的翻译,需按照原文的语言特点、文化背景等进行准确的转化。因为译文与“凿壁借光”当中没有肯定联系,故此,译文不是凿壁借光的翻译,而是将原文内容翻译成另一种语言的表达形式。因为这个原因,针对凿壁借光这样的技术,需更多的技术背景知识和实操经验。 假设需进行凿壁借光技术的翻译,建议寻找有关专业人才士的帮或查阅专业术语资料进行准确翻译。
可以使用凿壁借光译法。因为凿壁借光译法是指利用旁门左道或者借鉴他人的翻译来完成自己的翻译工作,在某些情况下可以提升翻译的准确性和效率。但是,需要大家特别注意的是,在使用凿壁借光译法以前一定要认真核对原文和借鉴的翻译是不是准确,还不可以完全依赖借鉴的翻译,还要有结合自己的理解来完成翻译工作。
“凿壁借光”是一个成语,原指在墙上凿开一个窗户,借外面的光线照明。目前也用来比喻借助他人的力量来达成自己的目标,或者从他人的经验中取得启示。英文翻译可以是“borrowing light through the wall”或者“borrowing strength from others”。
1、翻译:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞吸引到邻家的光亮,让光亮照在书上读书。县里有一个大户人家不怎么识字,但家中富有,有不少书。匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我期望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
2、原文:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
©下载资源版权归作者所有;本站所有资源均来源于网络,仅供学习使用,请支持正版!
以上就是本文凿壁偷光英文版概括,匡衡凿壁借光的译文的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文凿壁偷光英文版概括,匡衡凿壁借光的译文和英语作文的相关信息。
本文链接:https://bbs.china-share.com/news/135392.html
发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语作文栏目
投稿人:网友投稿
说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!
声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com
英语作文
凿壁偷光英文版概括? In the Han Dynasty, there was a man named Kuang Heng who was diligent and studious. The family is very poor, so he must work during the day and study at night. But they cant afford candles. When it gets dark, they cant...
英语作文
给美国笔友讲解元宵节英语作文 Lantern Festival is a Chinas traditional festival. It is celebrated on the fifteenth day of the first month of the lunar year. Lantern Festival is one of the biggest holidays in China. Several days before La...
英语作文
有关春节的英语作文(4句话)? Spring Festival is my favourate festival. At that time I can eat a lot delicious food and have nice clothes to wear. In addition, my parents will have a long holiday and stay at home with me. I like the festiva...
英语作文
写我的身高体重鞋码及上星期六和星期天做了什么英语作文? 我很友好、诚实。我擅长英语和数学。 我爱网络、玩电脑互联网游戏、 看电视 和旅游。我也喜欢打乒乓球。我常常和朋友们在星...
英语作文
great woman英语高中作文? A great woman in my heart In my eyes, my mother is the most beautiful woman in the world. She has typical Asian features: yellow skin and black hair, but what catches the attention of people is her eyes. Her eyes are...