往返的英语翻译往返用英语怎么说,shuttle与commute

往返的英语翻译往返用英语怎么说,shuttle与commute
本文主要针对往返的英语翻译往返用英语怎么说,shuttle与commute和往返的英语等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对往返的英语翻译往返用英语怎么说有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策频繁变动的内容,也可以通过阅览本文做一个参考了解,希望本篇文章能对你有所帮助。

往返的英语翻译,往返用英语怎么说?

go/travel to and fro或者journey to and fro

commute和shuttle的区别?

commute:上下班往返;往返於工作地點與家之間;通勤; 變換,改變;上下班往返;往返於工作地點與家之間;通勤

It's at least an hour's commute to work.

People used to believe that you could commute base metals into gold.

It's exhausting commuting from Brighton to London every day.

shuttle:穿梭運行的車輛,接駁車;穿梭航班; 往返穿梭;往返運送(人)

A bus shuttles constantly between the terminal and the runways.

To get across town, you can take the shuttle from Times Square to Grand Central.

commute和shuttle都表示常常往返(两地),穿梭 ,频繁往来的意思

以上就是本文往返的英语翻译往返用英语怎么说,shuttle与commute的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文往返的英语翻译往返用英语怎么说,shuttle与commute和英语培训的相关信息。

本文链接:https://bbs.china-share.com/news/294287.html

发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语培训栏目

投稿人:网友投稿

说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!

声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com

TAG标签:

   ">shuttle与commute       ">往返的英语       ">往返的英语翻译往返用英语怎么说       ">commute和shuttle的区别   

英语培训热门资讯推荐