孟源自是好名译文,孟源自是好名文言文翻译

孟源自是好名译文,孟源自是好名文言文翻译
本文主要针对孟源自是好名译文,孟源自是好名文言文翻译和培英语翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对孟源自是好名译文有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策频繁变动的内容,也可以通过阅览本文做一个参考了解,希望本篇文章能对你有所帮助。

孟起源于是好名译文?

[原文]

孟源有自是好名之病,先生屡责之。一日,警责方已,一友自陈日来工夫请正。源从旁曰:“此方是寻著源旧时家当。”

先生曰:“尔病又发。”源色变,议拟欲带来一定辨。先生曰:“尔病又发。”因喻之曰:“此是汝一生大病根。譬如方丈地内,种此一大树,雨露之滋,土脉之力,

只滋养得这个大根。四傍纵要种些嘉谷,上面被此树树叶遮覆,下面被此树根盘结,如何生长得成?须用伐去此树,纤根勿留,才可以种植嘉种。不然,任汝耕耘培壅,只是滋养得此根。”

[译文]

孟起源于以为是、贪求虚名的毛病屡屡不改,因而受到老师的多次评批。一天,先生刚刚教训了他,有位朋友谈了他近来的功夫,请先生指正。孟源却在一旁说:“这正好找到了我过去的家当。”先生说:“你的老毛病又犯了。”

孟源闹了个大红脸,正想为自己辨解。先生说:“你的老毛病又犯了。”马上开导他:“这正是你人生中最大的缺点。打个比方吧。在一块一丈见方的地里种一棵大树,雨露的滋润,土地的肥沃,只可以对这棵树的根供给营养。若在树的周围栽种一部分优良的谷物,可上有树叶遮住阳光,下被树根盘结,缺少营养,它又怎能生长成熟?故此,唯有砍掉这棵树,连须根也不留,才可以种植优良谷物。不然,任你如何耕耘栽培,也只是滋养大树的根。”

[评析]

《礼记·曲礼上》中说:“傲不可长,欲不可从,志不可满,乐不可极。”那就是教人要时时注意自己的修养,假设放纵自己,甚至骄傲、狂妄、过分追求享乐,势将致使学业的滞废,事业的失败。故此圣人时时修君子之德,修正自己,端正身心,完善人格,然后方为君子,方为圣人。

以上就是本文孟源自是好名译文,孟源自是好名文言文翻译的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文孟源自是好名译文,孟源自是好名文言文翻译和英语翻译的相关信息。

本文链接:https://bbs.china-share.com/news/242938.html

发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语翻译栏目

投稿人:网友投稿

说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!

声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com

TAG标签:

   ">培英语翻译       ">孟源自是好名译文[原文]孟源有自是好名之       ">孟源自是好名文言文翻译       ">孟源自是好名译文   

英语翻译热门资讯推荐