本文主要针对山中听子规的译文,请解释杨花落尽子规啼闻道龙标过五溪和子规的翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对山中听子规的译文有一个初步认识,对于今年数...
英语翻译
原文:
山中听子规
作者:朱放
幽人自爱山中宿,又近葛洪丹井西。
窗中有一个长松树,半夜子规来上啼。
译文:
隐士喜爱在山上生活,又接近葛洪炼丹取水井的西面。
窗户外有棵高大的松树,半夜杜鹃鸟飞来在树上鸣叫。的
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪赏析:
开篇第一句写景兼点时令。于景物独取漂泊无定的杨花、叫着“不如归去”的子规,即含有飘零之感、离别之恨在内,切合当时情事,也就融情入景。
因开篇第一句已于景中见情,故此,次句便直叙其事。“闻道”,表示惊惜。“过五溪”,见迁谪之荒远,道路之艰难。不着悲痛之语,而悲痛之意自现。
释义:独在荒山已是惆怅万分,正是肠断时,偏偏又听见了远处隐约的风铃声,子规啼血般的悲切。
怎么能不想到你,万分怨愤,万分遗憾,这荒山之中,让我说给谁听呢?
悲莫悲兮生别离,更何况,一缕幽魂,天人永隔。
今宵,你的魂魄会在什么地方颗星星上面,会在什么地方想念着我。
我就在这冷雨里,静静地,默默地。
心里如同寒泉喷涌,雪花飞落,一片冰心,寒彻骨髓;身体上的冷,早已无知无觉了。
纵然天旋地转,平复河山,我也依然愧对荒冢上的一轮月光。
和冢中,如月光大多数情况下的女子。
纵然是不懂情思的白乐天,写这段感情依然让人感动,又何况是亲历这当中,精通音律的李隆基呢?
一首词如怨如慕,如泣如诉,写男女情愫已经到了化境,后面的词,也不过是翻版罢了了。
一丶原文 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说!
注释
(1)凄切:凄凉急促。
(2)都门:指汴京。 帐饮:设帐置酒宴送行。
(3)凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样子。
(4)经年:经过一年或若干年。
(5)风情:男女相爱之情,深情蜜意。
二、 译义
秋后的知了叫得是那样地凄凉悲切,面对着和亭,正是傍晚时候,一阵急雨刚住。在汴京城门外饯行的帐蓬里喝着酒,没有好心绪,已经在依依不舍时,船上人已催着出发。握开始相互瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这冷落凄凉的秋天,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是唯有杨柳岸边,凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想就算碰见好天气、好风景,也如同虚设。就纵然有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?
李隆基的《雨霖铃》原文:
斜风凄雨,古桡岹峭,暮雨未歇。巴山怅望无际,方肠断处,风铃悲切。袅袅疏疏密密,似子规啼血。不忍听,如恨如怨,多少怨情与谁说。
人间最苦伤别离,更那堪,玉魄永湮灭。今宵魂在何处,冷雨里,碎铃声咽。点点滴滴,心似寒泉落飞雪。便纵有万里江山,愧对荒莹月。
《雨霖铃》作为唐代教坊乐曲,它的创作权属于唐玄宗李隆基。
树上柳絮落尽,杜鹃在不停地啼叫
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》
唐· 李白
杨花落尽子规啼,
闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,
随风直到夜郎西。
译文
树上柳絮落尽,杜鹃在不停地啼叫,
我听说你被贬到龙标去了,那里地方偏远,还需要经过五溪。
让我把对你的忧愁与思念托付给天上的明月吧,
伴随着你一直走到那夜郎以西。
诫子书 原文: 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不可以励精,险躁则不可以冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
译文:
有道德修养的人,他们是这样进行修炼的:(夫君子之行)
他们以静心反思警醒来使自己尽善尽美。(静以修身)
以俭朴节约财物来培养自己的高尚品德。(俭以养德)
除了清心寡欲、淡泊名利,没有其他办法可以使自己的志向明确清晰、坚定不移。(非淡泊无以明志)
除了平和清静,安定安宁,没有其他办法可以使自己为达到远大理想而长时间刻苦学习。(非宁静无以致远)
为了学得真知,一定要生活安定,使身心在宁静中专心研究探讨。(夫学须静也)
大家的才可以一定要从持续性的学习之中累积。(才须学也)
除了下功夫学习,没有其他办法可以使自己的才干得到增长、广博与发扬。(非学无以广才)
除了意志坚定不移,没有其他办法可以使自己的学业带来一定进、带来一定成。(非志无以成学)
贪图享乐、怠惰散漫就不可以够勉励心志使精神振作发奋向上。(淫慢则不可以励精)
轻险冒进、妄为急躁就不可以够陶冶生性使品德节操高尚。(险躁则不可以治性)
假设年华虚度,任随岁月而流逝,意志一天天任随时间而耗费,(年与时驰,意与日去)
就可以像衰老的树叶般一片片凋落成灰,变成无用之人,(遂成枯落)
这样的人对社没有一点用处,大多不可以够融入于社会,(多不接世)
只可以够悲伤地困守在自己穷家破舍之中,空虚叹息,(悲守穷庐)
等到以后那时清楚要悔过、改过,却怎么也来不及了。(将复何及)
原文: 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不可以励精,险躁则不可以治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
翻译: 君子的行为操守,从宁静来提升自己的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲没办法明确志向,不排除外来干扰没办法达到远大目标。 学习一定要静心专一,而才干来自学习。故此,不学习就没办法增长才干,没有志向就没办法使学习带来一定成就。 放纵懒散就没办法振奋精神,急躁冒险就不可以陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最后枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只可以悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又应该如何来得及?
《诫子书》也可以谓是一篇充满智慧之语的家训是古代家训中的名作。文章阐述修身养性、治学做人的深入透彻道理。它可以当成是诸葛亮对其一生的总结,后来更成为修身立志的名篇。
这篇《诫子书》,不但讲明修身养性的途径和方式,也指明了立志与学习的关系;不但讲明了宁静淡泊的重要,也指明了放纵怠慢、偏激急躁的危害。诸葛亮不但是在大的原则方面对其子以自己为先锋严格要求,循循善诱,甚至在一部分详细事情上也反映出对孩子的细微关怀。主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。
此篇中,有宁静的力量:“静以修身”,“非宁静无以致远”;有节俭的力量:“俭以养德”;有超脱的力量:“非澹泊无以明志”;有好学的力量:“夫学须静也,才须学也”;有励志的力量:“非学无以广才,非志无以成学”;有速度的力量:“淫慢则不可以励精”;有性格的力量:“险躁则不可以治性”;有惜时的力量:“年与时驰,意与岁去”;有想象的力量:“遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及”;有简约的力量。这篇文章短短几十字,传递出的讯息,比起长篇大论,诫子效果好得多。
这篇文章的特殊之处在于:全文语句虽然短小简洁,但表达能力却非常丰富,通过简单、优美的句子去直击要点;文字清新雅致,不事雕琢;说理平易近人,令人受益颇深。
“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《锦瑟》第三四句,其全诗文请看下方具体内容:
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成默默细细缅怀,只是当时已惘然。
【注释】
(1)锦瑟:装饰华美的瑟。瑟:拨弦乐器,一般二十五弦。
(2)无端:犹何故。怨怪之词。
(3)五十弦:这里是托古之词。作者的原意,当也是说锦瑟本应是二十五弦。
(4)庄生晓梦迷蝴蝶:《庄子·齐物论》:“庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻适志与!不了解周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。不了解周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与。”商隐此引庄周梦蝶故事,以言人生如梦,往事如烟之意。
(5)望帝春心托杜鹃:《华阳国志·蜀志》:“杜宇称帝,号曰望帝。……其相开明,决玉垒山以除水害,帝遂委以政事,法尧舜禅授之义,遂禅位于开明。帝升西山隐焉。时适二月,子鹃鸟鸣,故蜀人悲子鹃鸟鸣也。”子鹃即杜鹃,又名子规。
(6)珠有泪:《博物志》:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废绩织,其眼泣则能出珠。”
(7)蓝田:《元和郡县志》:“关内道京兆府蓝田县:蓝田山,一名玉山,在县东二十八里。”
【翻译】
锦瑟呀,你为什么竟有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。悲欢离合之情,岂待今日来默默细细缅怀,只是当年却漫不经心,早已惘然。读者尽管很难明了《锦瑟》诗的思想内容,但那可供神游的诗境,却比较容易在脑子里浮现。
以上就是本文山中听子规的译文,请解释杨花落尽子规啼闻道龙标过五溪的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文山中听子规的译文,请解释杨花落尽子规啼闻道龙标过五溪和英语翻译的相关信息。
本文链接:https://bbs.china-share.com/news/242073.html
发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语翻译栏目
投稿人:网友投稿
说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!
声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com
英语翻译
本文主要针对山中听子规的译文,请解释杨花落尽子规啼闻道龙标过五溪和子规的翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对山中听子规的译文有一个初步认识,对于今年数...
英语翻译
本文主要针对钥匙的英文读音,刻舟求剑的意思是什么和钥匙怎么读英语等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对钥匙的英文读音有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时...
英语翻译
本文主要针对鲁迅一共翻译了多少外国文章和鲁迅翻译的作品等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对鲁迅一共翻译了多少外国文章有一个初步认识,对于今年数据还未公布且...
英语翻译
本文主要针对单位体积所具有的重量叫什么,单位体积的重量称为和体积翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对单位体积所具有的重量叫什么有一个初步认识,对于今年...
英语翻译
本文主要针对包饺子用英文怎么说,包饺子的英文该怎么说和包的英文翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对包饺子用英文怎么说有一个初步认识,对于今年数据还未公...