本文主要针对凿户牖以为室当其无有室之用译文,孔子适周将问礼于老子原文及翻译和翻译道德经等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对凿户牖以为室当其无有室之用译文有...
英语翻译
意思就是:开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的空虚部分,才有房屋的作用。
出自 春秋时期 老子《道德经·第十一章》:三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。
译文:三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的空虚部分,才有房屋的作用。故此“有”给人便利,“无”发挥了它的作用。
“孔子适周,将问礼于老子”。这一句出自于:西汉史学家司马迁所著的《史记》。意思是:孔子去了周地,要向老子请教礼的问题。
《老子河上公章句》是西汉时期的道家学术著作,皇甫谧《高士传》云:河上丈人,不了解何国人,自隐姓名,居河之湄,著老子章句,号河上丈人,亦称河上公。汉文帝时结草为庵于河之滨,常读老子《道德经》。
文帝好老子之言,带来一定不解数句,遣使问之,公曰:道尊德贵非可遥问。
帝即驾从诣之,河上公即授素书《老子道德经章句》二卷,原注不分章。河上公注的特点在于它的注文简明清晰,意境空灵。其注《老子》文,重在解释老子意旨,每每以极简单的语言阐说《老子》义理,同王弼注一样,没有字词考证。说理透彻,平铺直了。语言朴实流畅,平易近人。在很多道书中又是一种风格
以上就是本文凿户牖以为室当其无有室之用译文,孔子适周将问礼于老子原文及翻译的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文凿户牖以为室当其无有室之用译文,孔子适周将问礼于老子原文及翻译和英语翻译的相关信息。
本文链接:https://bbs.china-share.com/news/221524.html
发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语翻译栏目
投稿人:网友投稿
说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!
声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com
英语翻译
本文主要针对凿户牖以为室当其无有室之用译文,孔子适周将问礼于老子原文及翻译和翻译道德经等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对凿户牖以为室当其无有室之用译文有...
英语翻译
本文主要针对初中英语小题狂做和学霸哪个好,高中小题狂做英语答案和英语小题狂做等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对初中英语小题狂做和学霸哪个好有一个初步认识...
英语翻译
本文主要针对手机edge扩展插件推荐,网页怎么自动翻译和翻译网页插件等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对手机edge扩展插件推荐有一个初步认识,对于今年数据还未公布且...
英语翻译
本文主要针对杭州中考英语试卷难不难,杭州中考英语听力部分多长时间考完和2017杭州中考英语等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对杭州中考英语试卷难不难有一个初步认...
英语翻译
本文主要针对master是什么文凭和学历英文翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对master是什么文凭有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策频繁变动的...