史记·刺客列传的注释,子之行原文

史记·刺客列传的注释,子之行原文
本文主要针对史记·刺客列传的注释,子之行原文和豫让翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对史记·刺客列传的注释有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策频繁变动的内容,也可以通过阅览本文做一个参考了解,希望本篇文章能对你有所帮助。

史记·刺客列传的注释?

【刺客列传-豫让-翻译】: 豫让是晋国人,之前曾经侍奉范氏和中行氏两家大臣,没什么名声。他离开那里去奉事智伯,智伯特别地尊重宠幸他。等到智伯攻打赵襄子时,赵襄子和韩、魏合谋灭了智伯;消灭智伯以后,三家分割了他的国土。赵襄子最恨智伯,就把他的头盖骨漆成饮具。豫让潜逃到山中,说:“唉呀!

好男儿可以为了解自己的人去死,好女子应该为爱慕自己的人梳妆打扮。目前智伯是我的知己,我一定替他报仇而献出生命,用以报答智伯,那么我就是死了,魂魄也没啥可惭愧的了。”

于是更名改姓,伪装成受过刑的人,进入赵襄子宫中修整厕所,身上藏着匕首,想要用它刺杀赵襄子。

赵襄子到厕所去,心一悸动,拘问修整厕所的刑人,才清楚是豫让,衣服里面还别着利刃,豫让说:“我要替智伯报仇!”

侍卫要杀掉他。

襄子说:“他是义士,我谨严小心地回避他就是了。况且智伯死后没有继承人,而他的家臣想替他报仇,这是天下的贤人啊。”

最后还是把他走了。

过了不久,豫让又把漆涂在身上,使肌肤肿烂,像得了癞疮,吞炭使声音变得嘶哑,使自己的形体相貌不可辨认,沿街讨饭。

就连他的妻子也不认识他了。路上看到他的朋友,辨认出来,说:“你不是豫让吗?”

回答说:“是我。”

朋友为他流着眼泪说:“凭着您的才可以,委身侍奉赵襄子,襄子一定会亲近宠爱您。亲近宠爱您,您再干您所想干的事,难道不是比较容易的吗?何苦自己摧残身体,丑化形貌,想要用这样的办法达到向赵襄子报仇的目标,不是更困难吗?”

豫让说:“托身侍奉人家以后,又要杀掉他,这是怀着异心侍奉他的君主啊。

我清楚选择这样的做法是很困难的,可是我之故此,选择这样的做法,就是要使天下后世的那些怀着异心侍奉国君的臣子感到惭愧!”

豫让说完就走了,不久,襄子正赶上外出,豫让潜藏在他理所当然经过的桥下。

襄子来到桥上,马受惊,襄子说:“这一定是豫让。”

派人去查问,果然是豫让。于是襄子就列举罪过指责他说:“您不是曾经侍奉过犯氏、中行氏吗?智伯把他们都消灭了,而您不替他们报仇,反到是托身为智伯的家臣。智伯已经死了,您为什么单单如此急切地为他报仇呢?”

豫让说:“我侍奉范氏、中行氏,他们都把我当作大多数情况下人看待,故此,我像大多数情况下人那样报答他们。至于智伯,他把我当作国土看待,故此,我就像国土那样报答他。”

襄子喟然长叹,流着泪说:“唉呀,豫让先生!您为智伯报仇,已算成名了;而我宽恕你,也足够了。您该自己作个打算,我不可以再放过您了!”

命令士兵团团围住他。

豫让说:“我听说贤明的君主不埋没别人的美名,而忠臣有为美名去死的道理。之前您宽恕了我,普天下没有谁不称道您的贤明。今天的事,我本当受死罪,但我期望能得到您的衣服刺它几下,这样也就达到我报仇的意愿了,那么就算死了也没有遗恨了。

我不敢指望您答应我的要求,我还是冒昧地说出我的心意!”

于是襄子很赞赏他的侠义,就派人拿着自己的衣裳给豫让。豫让拔出宝剑多次跳起来击刺它,说:“我可用以报答智伯于九泉之下了!”于是以剑自杀。自杀那天,赵国有志之士听到这个消息,都为他哭泣。

子之行全文和译文?

原文:豫让之友谓豫让曰:“子之行何其惑也?子尝事范氏、中行氏,诸侯尽灭之,而子不为报;至於智氏,而子必为之报,何故?”

豫让曰:“我将告子其故。范氏、中行氏,我寒而不我衣,我饥而不我食,而时使我与千人共其养是众人畜我也。夫众人畜我者,我亦众人事之。至於智氏则不然,出则乘我以车,入则足我以养,众人广朝,而必加礼於吾所是国士畜我也。夫国士畜我者,我亦国士事之。”

翻译:

豫让的朋友对豫让说:“你的行为为啥奇怪?你曾经侍奉过范氏、中行氏,诸侯把他们都灭了,而你并没有替他们报仇;但是,智氏被灭后面,你却一定要替他报仇,这是为什么?”

豫让说:“我告诉你吧,范氏、中行氏,在我受冻时不给我衣服穿,在我挨饿时不给我饭吃,经常让我跟其他上千位门客一起接受一样的衣食,这是像养活众人一样地养活我。凡像对待众人一样地对待我的,我也像众人一样地回报他。但是,智氏就不是这样,出门就给我车坐,在家就供给我充裕的衣食,在大庭广众之中,一定对我给予特殊的礼遇,这是像奉养国士那样地奉养我,凡像对待国士那样对待我的,我也像国士那样地报答他。”

豫让之友谓豫让曰:“子之行何其惑也?子尝事范氏、中行氏,诸侯尽灭之,而子不为报;至於智氏,而子必为之报,何故?”

以上就是本文史记·刺客列传的注释,子之行原文的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文史记·刺客列传的注释,子之行原文和英语翻译的相关信息。

本文链接:https://bbs.china-share.com/news/205392.html

发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语翻译栏目

投稿人:网友投稿

说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!

声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com

TAG标签:

   ">史记·刺客列传的注释       ">子之行全文和译文       ">子之行原文       ">豫让翻译   

英语翻译热门资讯推荐

  • 英语翻译史记·刺客列传的注释,子之行原文

    本文主要针对史记·刺客列传的注释,子之行原文和豫让翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对史记·刺客列传的注释有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较...

  • 英语翻译鳄鱼英文怎么,鳄鱼英文alligator和crocodile区别

    本文主要针对鳄鱼英文怎么,鳄鱼英文alligator和crocodile区别和鳄鱼翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对鳄鱼英文怎么有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性...

  • 英语翻译芙蕖文言文翻译,芙蕖翻译及原文

    本文主要针对芙蕖文言文翻译,芙蕖翻译及原文和芙蕖翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对芙蕖文言文翻译有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政...

  • 英语翻译诚信英文怎么写,诚信的英语作文

    本文主要针对诚信英文怎么写,诚信的英语作文和诚信英文翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对诚信英文怎么写有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强...

  • 英语翻译咪彩在苗语里的意思

    本文主要针对咪彩在苗语里的意思和苗语翻译等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对咪彩在苗语里的意思有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策频繁变...