日语转述别人的话句型,久しぶり和しばらく

日语转述别人的话句型,久しぶり和しばらく

日语转述别人,句型?

英文里假设要转述别人,就要用sb said that …。taht可以省略。在日语里,可以这么说: sbは○○○○と言いました。

○○○○とsbは言いました。 这里的と基本上等同于英文的that。此外口语里也可用って来代替と。

sbは○○○○って言いました。

○○○○ってsbは言いました。

久しぶりだな和おひさしぶりです的区别是什么?

久しぶりだな。口语,简体。用于朋友,同辈等。 お久しぶりです。敬体。用于上司,长辈,不熟的人。 这两者的区别最主要的实际上是,だな 和 お・・・・です。 だな:だ简体,な轻微感叹语气。 お・・・・です。固定的敬语句式。

日语句型きれる?

你问的是这个吗动词连用形+きれる表示完全、达到极限的意思,大多数情况下很强调该项动作完成的彻底、状态所达到的程度很高;「きれる」则是复合动词可能态的表达方法,表示“可以完成……”;「きれない」则是可能态的否定,表示“不可以完全……”。  これぐらいの仕事は、一日でやりきれます。/这些工作一天能干完。  毎月の小遣いは多くて、とても使いきれません。/每个月的零花钱太多,实在用不完。  こんなごちそうがならぶと、とても食べきれません。/摆这么多菜,实在吃不完。

以上就是本文日语转述别人的话句型,久しぶり和しばらく的全部内容,关注博宇考试网了解更多关于文日语转述别人的话句型,久しぶり和しばらく和英语口语的相关信息。

本文链接:https://bbs.china-share.com/news/205134.html

发布于:博宇考试网(https://bbs.china-share.com)>>> 英语口语栏目

投稿人:网友投稿

说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!

声明:该文观点仅代表作者本人,博宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:ffsad111@foxmail.com

TAG标签:

   ">日语转述别人的话句型       ">久しぶりだな和おひさしぶりです的区别是什       ">久しぶり和しばらく       ">日语口语句型   

英语口语热门资讯推荐